Luminescence Q.E.D.

4 1 0
                                    

Текст песни:

Henka suru hitomi wa katsute wo oboete iru ka
Koukotsu to kaikou no honoo wa mada moete ite
Michitarita kouyou ga tsutau nomo
Kawaita omoi wo furuwasu nomo
Subete bokura ga narasu shoumei

Nagaku, owaranai yume yo
Kuyashisa dake dewa umarenai sono hikari to deatte shimatta
Kore ga riyuu darou
Mune wo inazuma ga kakeru yakeato wa aijou
Mukaiau anata tono shoutotsu mo kowakunai
Kore ga kotae darou

Haru no amaoto wa senaka ni haritsuita mama
Saru mono wo owazu tatazunde
Kuru mono wo kobamazu itsukushimi
Kanade nami wo utsu kiseki

Mijikaku, hakanai yume yo
Ayamachi no naka de furikaeri minikui jibun to taiji suru
Tachidomarenai kyou wo sukoshi demo kakitometai
Tsumuida kotoba wa
Itsu no hi ka bokura ga inakunatta mirai mo iki wo shite iru darou

Tsukande wa surinukete yuku
Chikadzuite wa toonoku
Dokomademo dokomademo
Oikakeru sokudo wo tamesu you ni

Takaku, hateshinai yume yo
Anata no sekai ni kogarete iru
Hikari ga deaitagatte iru
Kore ga riyuu darou
Jidai to jikan wo koeta kakera wa aijou
Mukaiau anata tono shoutotsu wo matte iru
Kore ga kotae darou

Перевод на английский:

Do these changing eyes remember the past?
The fires of ecstasy and chance meetings still burning
Content exaltation getting through
and shaking dry feelings
it's all proof we're making noise

Long, endless dreams
I've met with a light that can't be born without regret
This will probably be my motive
The burn marks where lightning runs through my heart are love
I'm not even afraid of the clashing with you I face
This will probably be my answer

The spring sound of rain clinging to my back
I stand still, not chasing what I lose
loving without rejecting what comes
Playing an instrument, tracks striking waves

Short, transient dreams
In errors, I look back and confront my ugly self
I want to record even a little bit this today where I can't stand still
The words I spin
someday will be breathing even in a future where we are not

Whenever I grasp it, it slips through
Whenever I get close, it recedes
For all time, for all time
to test out the speed I chase

High and endless dreams
I'm yearning for your world
I want to meet the light
This is probably my motive
The fragments of crossing time and the ages are love
I'm waiting for the clashing with you I face
This will probably be my answer

Перевод на русский:

Помнят ли эти меняющиеся глаза прошлое?
Огоньки экстаза и случайных встреч все еще горят
Радость, которую мы испытываем,
пробуждая сухие чувства -
все это доказывает, что мы создаем шумиху

Долгие, бесконечные мечты
Я встретил свет, который не может родиться без сожаления.
Это, вероятно, и будет моим мотивом
Следы ожогов, которые молния пробегает по моему сердцу - это любовь
Я даже не боюсь столкновения с тобой, с которым сталкиваюсь
Это, вероятно, и будет моим ответом

Весенний шум дождя, льющийся мне в спину
Я стою на месте, не гонюсь за тем, что теряю,
люблю, не отвергая того, что приходит.
Играя на инструменте, я записываю треки, разбивающиеся о волны

Короткие, мимолетные сны
Совершая ошибки, я оглядываюсь назад и сталкиваюсь лицом к лицу со своим уродливым "я"
Я хочу записать хотя бы немного об этом сегодня, когда я не могу стоять на месте
Слова, которые я
произношу, когда-нибудь будут звучать даже в будущем, где нас нет.

Всякий раз, когда я хватаюсь за него, он проскальзывает сквозь меня.
Всякий раз, когда я подхожу ближе, оно отступает
На все времена, на все времена,
чтобы проверить скорость, с которой я гоняюсь.

Высокие и бесконечные мечты
Я тоскую по твоему миру
Я хочу встретиться со светом
Вероятно, это и есть мой мотив
Фрагменты, пересекающие время и эпохи, - это любовь.
Я жду, когда мы с тобой столкнемся лицом к лицу
Вероятно, таким будет мой ответ

Kanon Wakeshima.  Текст песни + перевод на английском и русскомМесто, где живут истории. Откройте их для себя