Monochrome frame

5 1 0
                                    

Текст песни:

Anata to tomo ni sugoseru hibi wa mou
Dareka ga yaburi sutete shimatta no deshou

Semete onaji umi no ne wo kiite itai
Anata no koe ga
Anata no kotoba ga
Chikaku de hibiite furueru
Kioku wa soko de tomatta mama

Mata anata to tomo ni eiga no you na
Aoku somaru machi wo nagametai noni

Douka kurai umi no soko ni shizumete
Tadoru tabi
Omoidasu tabi ni
Subete wo tsuranuku setsunasa
Kioku wa koko de togireta mama de

Fukaku naru

Anata ga inai
Kono keshiki wa
MONOKUROOMU FUREEMU

Ano keshiki wo
Ima mo omoitsudzukete

Перевод на английский:

Someone has already torn up and thrown away
The days that I could spend with you

I at least want to hear the sounds of the same sea

Your voice
Your words
Sound close by and I tremble
My memories are still stopped there

I want to look at the town dyed blue
Like in a movie with you again...

Please sink to the bottom of the dark sea
Whenever I follow you
Whenever I remember
There's a pain that pierces everything
My memories are interrupted here

It becomes deep

This scenery
Without you
Is a monochrome frame

I keep thinking about
That scenery, even now

Перевод на русский:

Кто-то уже порвал и выбросил
Дни, которые я мог бы провести с тобой

Я, по крайней мере, хочу слышать звуки того же моря

Твой голос
Твои слова
Звучат так близко, что я трепещу
Мои воспоминания все еще обрываются там

Я хочу посмотреть на город, окрашенный в голубой цвет
Как будто снова в кино с тобой...

Пожалуйста, погрузись на дно темного моря
Всякий раз, когда я следую за тобой
Всякий раз, когда я вспоминаю
Боль пронзает все вокруг
Здесь мои воспоминания прерываются

Они становятся глубокими

Этот пейзаж
Без тебя
Представляет собой монохромную рамку

Я продолжаю думать о том
Этот пейзаж, даже сейчас

Kanon Wakeshima.  Текст песни + перевод на английском и русскомМесто, где живут истории. Откройте их для себя