Глава 52

37 5 0
                                    

Глава 52 — Он также обладал способностью соблазнять.

Корабль остановился всего в двух метрах от Фан Линьюаня, его яркие огни освещали весь участок воды.

Он не мог поверить в свою удачу, встретив в таком месте торговое судно компании Чу. Скорее всего, это был грузовой корабль, проходивший мимо ночью.

Не колеблясь, Фан Линьюань поплыл со спасенной женщиной. Он не стал зацикливаться на ситуации, а посмотрел вверх и заметил тяжёлую верёвку, перекинутую через нос корабля, по которой команда собиралась спуститься, чтобы спасти людей.

Он быстро крикнул:

— Не нужно!

Хотя корабль был высокий, нос возвышался над водой всего на несколько метров, и он только что вошёл в воду. Ему не требовалась помощь.

Видя его решимость, лодочники неуверенно переглянулись, словно ожидая чьих-то слов.

Но Фан Линьюань взял ситуацию в свои руки. Он схватил женщину одной рукой, поплыл вперёд и подтолкнул её к верёвке, сказав:

— Держись.

Говоря это, он несколько раз обернул вокруг рук шаль, которую ранее использовал для спасения.

Женщина была насквозь мокрой, и, чтобы случайно не коснуться её, поднимая, он осторожно обернул руки. Увидев, что она крепко держится за верёвку, он тоже обхватил её руками. Плывя вперёд, он положил руки ей на плечи и изо всех сил потянул вверх. Лодочник наверху заметил это и начал тянуть верёвку, чтобы поднять её и быстро доставить на борт.

Увидев ещё одну верёвку, свисающую с лодки, Фан Линьюань отбросил шаль, потянулся за ней, шагнул вперёд и запрыгнул на палубу.

Теперь, когда он выбрался из воды, мокрая одежда прилипла к телу, а ночной ветерок холодил кожу. Однако он не обращал внимания на дискомфорт. Он отбросил верёвку, кивнул и улыбнулся лодочникам, вытер лицо и повернулся, чтобы найти владельца корабля и спросить, как его зовут, планируя попросить Чжао Чу о помощи… но тут.

Фан Линьюань обернулся и наткнулся на твердую и напряженную грудь.

Воздух вокруг этого человека был холодным, но в нём ощущалось удивительное тепло, в отличие от холодной реки. В следующий момент на Фан Линьюаня надели плащ, от которого исходил слабый, но отчётливый аромат. Подняв взгляд, он увидел высокую фигуру, украшенную свирепой, похожей на звериную маской, которая блестела в свете корабельных огней, его мягкие черные волосы касались острых и свирепых клыков. За маской были глубокие холодные глаза, которые смотрели прямо на него, напоминая бурлящую реку внизу.

Мой белый лунный свет снял свою женскую одежду. Место, где живут истории. Откройте их для себя