21. АТАКА

1.4K 24 0
                                    

Как только Сильвер скрылся, капитан, все время не спускавший с негоглаз, обернулся и заметил, что на посту стоит только один Грей. Впервыеувидели мы, как капитан сердится. - По местам! - проревел он. Мы кинулись к бойницам. - Грей, - сказал он, - я занесу твое имя в судовой журнал. Тыисполнял свой долг, как подобает моряку... Мистер Трелони, вы меняудивили, сэр!.. Доктор, ведь вы носили военный мундир! Если вы такисполняли свой долг при Фонтенуа, вы бы лучше не сходили с койки. Вахта доктора была уже у бойниц, а остальные заряжали мушкеты. Мы всепокраснели - нам было стыдно. Капитан молча следил за нами. Потом заговорил снова. - Друзья, - сказал он, - я Сильвера встретил, так сказать, залпомпушек всего борта. Я нарочно привел его в бешенство. По его словам, непройдет и часа, как мы подвергнемся нападению. Вы знаете, что их больше,чем нас, но зато мы находимся в крепости. Минуту назад я мог бы дажесказать, что у нас есть дисциплина. Я не сомневаюсь, что мы можем победитьих, если вы захотите победить. Затем он обошел нас всех и признал, что на этот раз все в порядке. В двух узких стенах сруба - в восточной и западной - было только подве бойницы. В южной, где находилась дверь, - тоже две. А в северной -пять. У нас было двадцать мушкетов на семерых. Дрова мы сложили в четырештабеля, посередине каждой стороны. Эти штабеля мы называли столами. Накаждом столе лежало по четыре заряженных мушкета, чтобы защитники крепостивсегда имели их под рукой. А между мушкетами сложены были кортики. - Тушите огонь, - сказал капитан. - Уже потеплело, а дым только естглаза. Мистер Трелони вынес наружу железную решетку очага и разбросал углипо песку. - Хокинс еще не завтракал... Хокинс, бери свой завтрак и ешь напосту, - продолжал капитан Смоллетт. - Пошевеливайся, дружок, а тоостанешься без завтрака... Хантер, раздай всем грог. Пока мы возились, капитан обдумал до конца план защиты. - Доктор, вам поручается дверь, - проговорил он. - Глядитехорошенько, но не слишком выставляйтесь вперед. Стойте внутри и стреляйтеиз двери... Хантер, ты возьмешь восточную стену... Джойс, друг мой, беризападную... Мистер Трелони, вы лучший стрелок, - берите вместе с Греемсеверную стену, самую длинную, с пятью бойницами. Это самая опаснаясторона. Если им удастся добежать до нее и стрелять в нас через бойницы,дело наше будет очень плохо... А мы с тобой, Хокинс, никуда не годныестрелки. Мы будем заряжать мушкеты и помогать всем. Капитан был прав. Едва солнце поднялось над вершинами деревьев, сталожарко, и туман исчез. Скоро песок начал обжигать нам пятки и на бревнахсруба выступила растопленная смола. Мы сбросили камзолы, расстегнуливороты у рубах, засучили до плеч рукава. Каждый стоял на своем посту,разгоряченный жарой и тревогой. Так прошел час. - Дьявол! - сказал капитан. - Становится скучно. Грей, засвистикакую-нибудь песню. В это мгновение впервые стало ясно, что на нас готовится атака. - Позвольте спросить, сэр, - сказал Джойс, - если я увижукого-нибудь, я должен стрелять? - Конечно! - крикнул капитан. - Спасибо, сэр, - сказал Джойс все так же спокойно и вежливо. Ничего не случилось, но вопрос Джойса заставил нас всехнасторожиться. Стрелки держали мушкеты наготове, а капитан стоял посредисруба, сжав губы и нахмурив лоб. Так прошло несколько секунд. Вдруг Джойспросунул в бойницу свой мушкет и выстрелил. Звук его выстрела еще не успелзатихнуть, как нас стали обстреливать со всех сторон, залп за залпом.Несколько пуль ударилось в бревна частокола. Но внутрь не залетела ниодна, и, когда дым рассеялся, вокруг частокола и в лесу было тихо испокойно, как прежде. Ни одна веточка не шевелилась. Ни одно дуло непоблескивало в кустах. Наши враги как сквозь землю провалились. - Попал ты в кого-нибудь? - спросил капитан. - Нет, сэр, - ответил Джойс. - Кажется, не попал, сэр. - И то хорошо, что правду говоришь, - проворчал капитан Смоллетт. -Заряди его ружье, Хокинс... Как вам кажется, доктор, сколько на вашейстороне было выстрелов? - Я могу ответить точно, - сказал доктор Ливси, - три выстрела. Явидел две вспышки - две рядом и одну дальше, к западу. - Три! - повторил капитан. - А сколько на вашей, мистер Трелони? Но тут ответить было нелегко. С севера стреляли много. Сквайр уверял,что было всего семь выстрелов, а Грей - что их было восемь или девять. Свостока и запада выстрелили только по одному разу. Очевидно, атакиследовало ожидать с севера, а с других сторон стреляли, только чтобыотвлечь наше внимание. Однако капитан Смоллетт не изменил своихраспоряжений. - Если разбойникам удастся перелезть через частокол, - говорил он, -они могут захватить любую незащищенную бойницу и перестрелять нас всех,как крыс, в нашей собственной крепости. Впрочем, времени для размышлений у нас было немного. На северевнезапно раздался громкий крик, и небольшой отряд пиратов, выскочив излесу, кинулся к частоколу. В то же мгновение нас снова начали обстреливатьсо всех сторон. В открытую дверь влетела пуля и раздробила мушкет докторав щепки. Нападающие лезли через частокол, как обезьяны. Сквайр и Грейстреляли снова и снова. Трое свалились - один внутрь, двое наружу.Впрочем, один из них, вероятно, напуган, а не ранен, так как сейчас жевскочил на ноги и скрылся в лесу. Двое лежали на земле, один убежал, четверо благополучно перелезличерез частокол. Семеро или восьмеро остальных пиратов, имевших, очевидно,по нескольку мушкетов каждый, непрерывно обстреливали, сидя в чаще, нашдом. Однако обстрел этот не принес нам никакого вреда. Четверо проникших внутрь частокола, крича, бежали к зданию. Засевшиев лесу тоже кричали, чтобы подбодрить товарищей. Наши стрелки стреляли непереставая, но так торопились, что, кажется, не попали ни разу. В одномгновение четверо пиратов взобрались на холм и напали на нас. Голова ДжобаЭндерсона, боцмана, появилась в средней бойнице. - Бей их! Бей их! - ревел он громовым голосом. В то же мгновение другой пират, схватив за дуло мушкет Хантера,выдернул его, просунул в бойницу и ударил Хантера прикладом с такой силой,что несчастный без чувств повалился на пол. Тем временем третий,благополучно обежав вокруг дома, неожиданно появился в дверях и кинулся скортиком на доктора. Мы оказались в таком положении, в каком до сих пор были наши враги.Только что мы стреляли из-под прикрытия в незащищенных пиратов, а теперьсами, ничем не защищенные, должны были вступить врукопашную с врагом. Срубзаволокло пороховым дымом, но это оказалось нам на руку: благодаря дымовойзавесе мы и остались в живых. В ушах у меня гудело от криков, стонов ипистолетных выстрелов. - На вылазку, вперед, врукопашную! Кортики! - закричал капитан. Я схватил со штабеля кортик. Кто-то другой, тоже хватая кортик,резнул им меня по суставам пальцев, но я даже не почувствовал боли. Яринулся в дверь, на солнечный свет. Кто-то выскочил за мной следом - незнаю кто. Прямо передо мной доктор гнал вниз по склону холма напавшего нанего пирата. Я видел, как одним ударом доктор вышиб у него из рук оружие,потом полоснул кортиком по лицу. - Вокруг дома! Вокруг дома! - закричал капитан. И, несмотря на общее смятение и шум, я подметил перемену в егоголосе. Машинально подчиняясь команде, я повернул к востоку, с поднятымкортиком обогнул угол дома и сразу встретился лицом к лицу с Эндерсоном.Он заревел, и его тесак взвился над моей головой, блеснув на солнце. Я неуспел даже струсить. Уклоняясь от удара, я оступился в мягком песке ипокатился вниз головой по откосу. Когда я во время атаки выскочил из двери, другие пираты уже лезличерез частокол, чтобы покончить с нами. Один из них, в красном ночномколпаке, держа кортик в зубах, уже закинул ногу, готовясь спрыгнуть. Моепадение с холма произошло так быстро, что, когда я поднялся на ноги, всеоставалось в том же положении: пират в красном колпаке сидел в той жепозе, а голова другого только высунулась из-за частокола. И все же в этинесколько мгновений сражение окончилось, и победа осталась за нами. Грей, выскочивший из двери вслед за мной, уложил на месте рослогобоцмана, прежде чем тот успел вторично замахнуться ножом. Другой пират былзастрелен у бойницы в тот миг, когда он собирался выстрелить внутрь дома.Он корчился на песке в предсмертной агонии, не выпуская из рук дымящегосяпистолета. Третьего, как я уже сказал, заколол доктор. Из четверыхпиратов, перелезших через частокол, в живых остался только один. Бросивсвой кортик на поле сражения, он, полный смертельного ужаса, карабкался начастокол, чтобы удрать, и все время срывался. - Стреляйте! Стреляйте из дома! - кричал доктор. - А вы, молодцы, подприкрытие! Но слова его пропали даром. Никто не выстрелил. Последний изатакующих благополучно перелез через частокол и скрылся вместе со всеми влесу. Через минуту из нападающих никого не осталось, за исключением пятичеловек: четверо лежали внутри укрепления и один снаружи. Доктор, Грей и якинулись в дверь, под защиту толстых стен сруба. Оставшиеся в живых могликаждую минуту добежать до своих мушкетов и опять открыть стрельбу.Пороховой дым рассеялся, и мы сразу увидели, какой ценой досталась нампобеда. Хантер лежал без чувств возле своей бойницы. Джойс, спростреленной головой, затих навеки. Сквайр поддерживал капитана, и лица уобоих были бледны. - Капитан ранен! - сказал мистер Трелони. - Все убежали? - спросил мистер Смоллетт. - Все, кто мог, - ответил доктор. - Но пятерым уже не бегать никогда! - Пятерым! - вскричал капитан. - Не так плохо. У них выбыло из строяпятеро, у нас только трое - значит, нас теперь четверо против девяти. Этолучше, чем было вначале: семеро против девятнадцати [на самом деле в живыхвскоре осталось только восемь разбойников, потому что человек,подстреленный мистером Трелони на борту шхуны, умер в тот же вечер; но,конечно, мы узнали об этом значительно позже].


Остров сокровищ Р.Л.СтивенсонМесто, где живут истории. Откройте их для себя