KHÔNG ĐỀ
Em ơi biết mấy dặm đường
Mới cho ta đến chiếc hôn bây giờ
Biết bao lẻ chiếc bơ vơ
Mới cho ta được bây giờ bên nhau
Giữa mùa rong ruổi con tàu
Tan tan xuân vẫn còn lâu chưa về
Em ơi đôi lứa dựa kề
Áo xiêm gốc rễ chẳng hề cách xa
Kết liền cho buổi thu qua
Cho xanh nước ngọc thịt da kết liền
Tâm tình gắn chặt đôi bên
Kỳ cho đến lúc chỉ mình với ta
Cho dù muôn nỗi cách xa
Qua bao đất nước vài ba chuyến tàu
Dù cho phải lắm công phu
Bằng như số lá dòng sâu cuốn vào
Chúng mình chỉ biết yêu nhau
Lẫn trong muôn triệu đồng bào gái trai
Lẫn trong lòng đất rộng dài
Đã cho cẩm chướng đâm chồi nở hoa
Xuân Diệu dịch
___________________________________
KHÔNG ĐỀ
Ôi tình yêu cây đắng, chùm hoa tím đầy gai,
bụi cây xanh giữa bao nhiêu khát vọng bù xù
là mũi lao đau khổ, là cánh hoa giận hờn,
em đã tìm đến hồn anh bằng con đường nào vậy?
Từ đâu em bỗng phóng ra ngọn lửa đau thương
giữa khóm lá trên đường em lạnh lẽo?
Ai đã chỉ cho em ngôi nhà anh ở,
có phải là đá, là hoa, hay là khói?
Ai đã đưa chân em về đến tận nơi anh?
Anh biết rồi: đêm hãi hùng giờ đã run lên
bình minh đang rót đầy cốc rượu
và mặt trời hiện ra trong vẻ thiêng liêng.
Khi tình yêu độc ác đến cây anh
dùng kiếm, dùng gai xé anh không biết mỏi
nó đã mở trong lòng anh một con đường bỏng lửa,
Xa, trong rừng anh bẻ một cành đen
anh khao khát đặt lên môi tiếng rì rào của nó:
phải chăng đó là tiếng mưa nức nở,
tiếng chuông rè, trái tim nào đó vỡ tan?
Từ nơi xa, một vật gì hiện ra trước mắt anh,
bị bùn đất vùi sâu, và phủ kín
là những tiếng bị át đi bởi những ngày thu rộng
bởi đêm tối của lá cành ẩm ướt, hé ra.
Bấy giờ, tỉnh ra trong giấc mộng cây xanh
một cành đào khẽ hát dướt môi anh,
mùi hương thoảng len vào trong tâm trí
như bỗng dung bao cỗi rễ bỏ quên
đến tìm anh, cả tuổi thơ, cả đất bùn đã mất,
anh dừng lại, xao xuyến trong mùi hương phiêu bạt
Xuân Diệu dịch
___________________________________
KHÔNG ĐỀ
Trong bao sao sáng ngợi ca
Long lanh sông nước với là sương đêm
Ngôi sao ta chọn là em
Từ đây mãi mãi kề bên ta nằm
Trong bao làn sóng rì rầm
Sóng cây sóng biển sóng xanh rét trời
Ta chỉ lựa một làn thôi
Ấy là làn sóng thân người em đây
Bao nhiêu giọt nước rễ cây
Bao nhiêu tia sáng tuôn đầy về ta
Bình minh hay buổi chiều tà
Chỉ mơ có mớ tóc xòa của em
Bao quà xứ sở ai đem
Mà ta chỉ chọn trái tim em nồng
Tế Hanh dịch
___________________________________
KHÔNG ĐỀ
Khi anh chết đi, em đặt bàn tay lên mắt anh,
để lúa mì và ánh sáng những bàn tay yêu dấu
trải chất mát tươi lên người anh lần nữa,
để thấy sự dịu dàng thay đổi cuộc đời anh.
Trong giấc ngủ,, chờ em, anh mong em vẫn sống
vẫn cảm thấy mùi hương mến yêu của biển,
mong tai em vẫn nghe được gió reo
em vẫn đi trên cát xưa ta đã cùng đi
Những gì anh yêu, anh muốn cho sống mãi
em, anh ca ngợi, anh yêu hơn tất thảy
nên nở hoa rồi, cứ nở mãi, em ơi,
để vươn tới chỗ tình của anh đòi hỏi,
để bóng anh còn được dạo trên tóc em
và hiểu được vì sao anh hết lòng ca ngợi
Tế Hanh dịch
BẠN ĐANG ĐỌC
100 bài thơ tình thế giới (1987)
Поэзия"Ta yêu nơi em cái xa vời rộng cao. Ta yêu nơi em cái không thể nào đạt tới Và khi ta nhễ nhại, đói ăn, điên dại, Ta có nỗi mê mải của kẻ đi săn để cắn vào thịt em." RADIM HIKMET "Hình như chưa có một công trình này tập hợp được nhiều bài thơ hay về...