CHIẾC XE BỐN CON BÒ KÉO
Chuyện đẹp như thế này
Thủ đô ta ít có
Đường của ta lộng gió
Nẻo dài vắt vẻo ngồi xe
Bốn con bò đi, nặng nề bước một
Đêm trong chiếu sáng một vầng
Trăng kia nhẹ lướt trên tầng mây bông
Vợ ai đi kiếm mộ chồng
Hay làn gió thoảng trên đồng cỏ tươi
Hương thơm tỏa ngát lưng trời
Bốn con bò kéo, đường dài bước một
Tôi ngồi trên xe cùng bạn tốt
Tôi ngồi bên cạnh Eva
Người người vui hát gần xa chuyện trò
Chập chờn đôi mắt tôi mơ
Ghé tai khẽ bảo nàng cho tự tình:
"Không ngắt lấy vì sao xinh
Về cho đôi lứa chúng mình vui chơi?"
Bốn con bò kéo dài hơi
Đường xa bước một chân tôi nặng nề
Bên nàng tôi nói tỉ tê
"Không ngắt vì sao xa
Về cho đôi lứa chúng ta vui vầy?
Mai sau có phải chia tay
Em, anh có phải cách ngày cách đêm
Sao kia sẽ dẫn đường tìm
Nhớ ngày đôi trẻ trao duyên tự tình"
Chúng tôi giơ tay ngắt
Một vì sao cho đôi lứa chúng tôi
Trên xe ấm áp cùng ngồi
Bốn con bò kéo, đường dài bước một
Nguyễn Xuân Sanh dịch
___________________________________
MÂY ĐANG ĐÈ NẶNG
Mây đang đè nặng
Trên cành mưa sa
Lá cây đã rụng
Họa mi còn ca.
Không còn sớm nữa
Em ơi, ngủ chưa?
Có nghe chim ca
Những lời đau khổ?
Mưa không ngừng đổ
Họa mi còn ca
Nghe lời đau khổ
Ai không cảm hòa
Còn thức ư em
Hãy nghe chim nhỏ
Chim, chính tình anh
Hồn anh than thở
Hoàng Trung Thông dịch
___________________________________
TỰ DO, ÁI TÌNH
Tự do và Ái tình
Vì các ngươi ta sống
Vì tình yêu lồng lộng
Tôi xin hiến đời tôi
Vì tự do muôn đời
Tôi hy sinh tình ái.
Xuân Diệu dịch
___________________________________
VỢ VÀ GƯƠM
Con chim câu trên mái
Ngôi sao sáng trời xa
gần gụi bên tim ta
Vợ ta yêu say đắm
Ta ru nàng đầm ấm
Như run rẩy cành cây
Giọt sương đầu lá thắm
Và mỗi lần hôn nhau
– Sao lại không, hỡi bạn? –
Ta hôn nàng rất lâu
Môi ta nào biết chán,
Hai đứa chuyện bông lông
Lời chỉ nghe nửa đoạn
Nửa tiếng chìm im lặng
Trong khoảng những hôn nồng
Niềm vui ta mênh mông
Tình yêu ta vô hạn
Hạnh phúc ta tỏa sáng
Như hạt ngọc tươi trong
Ôi vì vậy, phải không
Mà gươm ta buồn nản
Trông nó ở góc phòng
Cứ nhìn ta, u ẩn
Vì sao, gươm ta ơi
Mắt mày trong giận dữ
Màu điên hay sao chứ
Mới sinh điều ghen tuông?
Thôi đi, anh bạn đường
Đừng yếu hèn như thế
Mày là trai, không thể
Chiếm được chỗ người thương
Rõ là điều vô cớ
Can chi mà lo âu
Mày hẳn hiểu từ lâu
Nàng ta yêu làm vợ
Tâm hồn kia rạng vỡ
Đẹp vô giá, tuyệt trần
Trời sinh mấy giai nhân
Có ai bì nàng được?
Đến khi nào Đất nước
Cần ta ra chiếnt rường
Thì chính nàng đến trước
Tự tay nàng mang gươm
Thắt vào lưng cho ta
Mà nói lời tiễn biệt:
Anh cùng gươm đi đi
Giữ cho tròn chữ tiết.
Tố Hữu dịch
BẠN ĐANG ĐỌC
100 bài thơ tình thế giới (1987)
Poesía"Ta yêu nơi em cái xa vời rộng cao. Ta yêu nơi em cái không thể nào đạt tới Và khi ta nhễ nhại, đói ăn, điên dại, Ta có nỗi mê mải của kẻ đi săn để cắn vào thịt em." RADIM HIKMET "Hình như chưa có một công trình này tập hợp được nhiều bài thơ hay về...