######################ဒီအရာအားလံုးဟာ မထင္မွတ္ဘဲတိုက္ဆိုင္ခဲ့တာမဟုတ္ပါဘူး
ဒီတိုင္း ဒီတိုင္း ...
ကုိယ့္ရဲ႕ ခံစားခ်က္ေလးနဲ႔
တေလာကလံုးဟာ မေန႔ကနဲ႔မတူ ျခားနားေနတယ္
ဒီတိုင္း ဒီတိုင္း...
မင္းရဲ႕ စိတ္ေပ်ာ္ရႊင္မႈေလးနဲ႔မင္း ကုိယ့္ကို လွမ္းေခၚလိုက္တဲ့အခ်ိန္
ကုိယ္ဟာ မင္းရဲ႕ ပန္းေလးအျဖစ္နဲ႔ ...
ေစာင့္ဆိုင္းေနခဲ့တဲ့အလား
ကိုယ္တို႔ နာက်င္လာတဲ့အထိ ဖူးပြင့္ေနမွာ...တကယ္ဆို စၾကၤဝဠာရဲ႕ ေစာင္မမႈလားေတာင္ မသိဘူး
ဒီတိုင္း ဒီလိုျဖစ္တည္လာတာ
u know I know
မင္းက ကိုယ္ပါ ... ကိုယ္က မင္းေပါ့
ရင္ခုန္လႈပ္ရွားေနတာနဲ႔အမွ် အမ်ားႀကီးေၾကာက္မိတယ္...
ကံၾကမၼာက ကုိယ္တို႔ေတြကို ခဏခဏသဝန္တိုေနလို႔ေလ...
မင္းေလာက္နီးနီးကို ကိုယ္လည္းအမ်ားႀကီးေၾကာက္မိတယ္
When u see me
When u touch me
စၾကၤဝဠာႀကီးက ကိုယ္တို႔အတြက္ လႈပ္ရွားေနတယ္
အနည္းငယ္ေလးေတာင္ လစ္ဟာမႈမရွိဘဲနဲ႔ေလ ...
မင္းနဲ႔ကိုယ္ရဲ႕ ေပ်ာ္ရႊင္မႈဆိုတာ သတ္မွတ္ထားပီးသားအရာဆိုတာ...
Cause you love me
And I love you ...မင္းက ကိုယ့္ရဲ႕ အျပာေရာင္ ပဠိဇီဝမိႈပင္ေလးပါ
ကုိယ့္ကို ကယ္တင္ေပးမယ့္
ကုိယ့္ရဲ႕ နတ္သမီး... ကိုယ့္ရဲ႕ကမာၻႀကီး
ကိုယ္က မင္းရဲ႕ သံုးေရာင္ျခယ္ေၾကာင္ကေလးပါ
မင္းကို ေတြ႕ဖို႕လာတဲ့ေၾကာင္ေလး
love me now
touch me nowJust let me love you
Just let me love youစၾကၤဝဠာႀကီး ပထမဆံုးစတင္ျဖစ္တည္လာခဲ့ကတည္းက
အရာအားလံုးဟာ စီစဥ္ခ်မွတ္ခဲ့ပီးသားေတြပါJust let me love you...
![](https://img.wattpad.com/cover/103765424-288-k875198.jpg)
YOU ARE READING
BTS songs Burmese translations
RandomBTS songs myanmar translations. And I translate the songs randomly