Jamais Vuဆိုတာ ' Deja Vu'ရဲ႕ဆန႔္က်င္ဘက္ စကားလုံးပါေနာ္ ။ Deja Vuဆိုတာက တစ္ခါမွ မေတြ႕ႀကဳံဖူးပဲ ၊မျဖစ္ဖူးတဲ့ကိစၥတစ္ခုကို ျဖစ္ဖူးသလိုလို ခံစားရတာကို ေျပာတာပါ ။ Jamais Vuကေတာ့ ျဖစ္ဖူး ႀကဳံဖူးတဲ့ ကိစၥေတြကို မျဖစ္ဖူး၊မႀကဳံဖူးဘူးလို႔ပဲ ထင္ေနတဲ့စိတ္ကို ေျပာတာပါ ။
ကိုရီးယားလိုဆို Jamais Vuကို 미시감 (မီရွီဂမ္း(မ))လို႔ေခၚပါတယ္ ။######################
ထပ္ၿပီး ရႈံးနိမ့္ျပန္ပီ ထင္တယ္
မင္း ေဒါသထြက္ေနပုံေပါက္လို႔
ေဝဝါးေနတဲ့ game over over overအကယ္၍သာ gameျဖစ္ခဲ့မယ္ဆို
ထပ္ၿပီး loadႏွိပ္လိုက္ရင္ ျဖစ္ေပမယ့္လည္း
I guess I gotta deal with this
Deal with this
Real worldအဲ့ဒီ့အစား gameသာျဖစ္ရင္ ေကာင္းမွာပဲ
အရမ္းနာက်င္ရလို႔
I need to heal my medic
But I'm another star
ၿပီးျပည့္စုံႏိုင္ျခင္းမရွိခဲ့တဲ့ ငါ့ကိုပဲ အျပစ္တင္တယ္
Brake in my head
Brake in my step always
ဒီတိုင္းေလးပဲ ေကာင္းေပးခ်င္ခဲ့ၿပီး
ၿပဳံးရယ္ေအာင္လုပ္ေပးခ်င္ခဲ့တာကို damnPlease give me a remedy
ရပ္တန႔္သြားတဲ့ ႏွလုံးသားကို ခုန္ေအာင္လုပ္ေပးမယ့္ remedy
အခု ဘယ္လိုလုပ္ရပါ့မလဲ
ငါ့ကို ကယ္တင္ပါဦး ေနာက္ထပ္အခြင့္အေရးေလး ေပးဦး
Please give me aA remedy a melody
ငါ့ဆီမွာပဲ က်န္ရစ္ခဲ့မယ့္ အဲ့ဒီ့memory
ဒီအေနေလာက္မွာ ေတာ္လိုက္ရင္
ပိတ္ပစ္လိုက္ရင္ အရာအားလုံး အကုန္သက္သာသြားေလမလားအဆင္ေျပေပမယ့္ အဆင္ေျပမေနဘူး
က်င့္သားရေနၿပီလို႔ တစ္ေယာက္တည္းပဲေျပာေနေပမယ့္
အၿမဲ ပထမဆုံးအခါတုန္းကလိုပဲ နာက်င္တယ္မျပည့္စုံတဲ့ gamer
ဟုတ္တယ္ ငါ မထိန္းခ်ဳပ္ႏိုင္ဘူးေလ
ဆက္တိုက္နာက်င္ေနတယ္ cause
ျပဳမိတဲ့အမွားေတြက အခုငါးေသာင္းမက
ငါ့သီခ်င္းစာသား၊ ခႏၶာကိုယ္လႈပ္ရွားမႈတစ္ခုစီ၊
စကားတစ္ခြန္းစီ အကုန္လုံးက
ငါ့ရဲ႕ Jamais Vuကို ေၾကာက္႐ြံ႕ပီး
ထပ္ၿပီး အၿမဲ ထြက္ေျပးဖို႔ပဲလုပ္ေနတယ္
But မင္းက ဆြဲထားေပးပါရဲ႕
ငါ့ရဲ႕ အရိပ္က ႀကီးမားသြားလည္း
ငါ့ဘဝနဲ႔ မင္းဟာ တူညီတဲ့လကၡဏာပဲ
So ငါ့ရဲ႕remedyဟာလည္း မင္းရဲ႕remedyပဲPlease give me a remedy
ရပ္တန႔္သြားတဲ့ ႏွလုံးသားကို ခုန္ေစမယ့္ remedy
အခု ဘယ္လိုလုပ္ရပါ့မလဲ
ငါ့ကို ကယ္တင္ပါဦး ေနာက္ထပ္ အခြင့္အေရးေလး ေပးဦး
Please give me aRemedy
ေနာက္ထပ္ထပ္ ေျပးၿပီး ထပ္ၿပီး ေခ်ာ္လဲက်ၿပီး
Honestly
မေရတြက္ႏိုင္ေအာင္ ထပ္တလဲလဲျဖစ္ေနရင္ေတာင္
ငါ ထပ္ၿပီး ေျပးေနဦးမွာပဲလို႔So give me a remedy
ရပ္တန႔္သြားတဲ့ ႏွလုံးသားကို ခုန္ေစမယ့္ remedy
အခု ဘယ္လိုလုပ္ရပါ့မလဲ
ငါ့ကို ကယ္တင္ပါဦး ေနာက္ထပ္ အခြင့္အေရးေလး ေပးဦးPlease give me a remedy..
ေအာင္ျမင္မႈမ်ားလား ျပန္လွည့္လာခဲ့တယ္
အာ႐ုံစိုက္ၿပီး ေသခ်ာေပါက္ မင္းဆီကို ထိေရာက္ကိုေရာက္လာေစရမယ္
ျပဳတ္က်ၿပီး ၊ လဲက်ၿပီး
က်င့္သားရေနတဲ့နာက်င္မႈက အရင္လိုတူညီစြာပဲ ငါ့ကို ဖမ္းအုပ္
ဒီတစ္ေခါက္လည္း မလြယ္ကူျပန္ဘူး
ရပ္လိုက္ေတာ့မွာလား no no never
I won't give up.

YOU ARE READING
BTS songs Burmese translations
LosoweBTS songs myanmar translations. And I translate the songs randomly