It leaves me feeling seasick baby
အိပ္မက္ဆန္တဲ့ လက္ေတြ႕ရဲ႕အနက္ ေၾကာင့္ျဖစ္မယ္
It spins me 'round and drives me crazy
ေန႔လည္ခင္းမွာထြက္တဲ့ လ လိုမ်ိဳး ေနမယ္ ကိုယ္ကအကယ္၍မ်ား ငါ တစ္ေယာက္တည္းျဖစ္ခဲ့မယ္ဆို
အကယ္၍မ်ား မင္းကို မသိခဲ့ရဘူးဆိုရင္
လက္ေလွ်ာ့ခဲ့မိမလား မသိဘူး
I still seeBut my heart's still on fire
With a burning desire
ေနာက္ထပ္ မင္းကို ရွာေဖြဦးမွာ ကံၾကမၼာလိုမ်ိဳးပဲI wish that you would love (love) me (me)
မေန႔ကလိုမ်ိဳးပဲ ထပ္ၿပီး ဒီလက္ကို မလႊတ္ဘဲနဲ႔
And every time my heart (heart) beats (beats)
ေျခလွမ္းခ်င္းညႇိၾကည့္ပါ ေနာက္ထပ္ထပ္ၿပီး ေယာင္လည္မေနေစဖို႔ကံတရားကို ခံစားမိတယ္ မင္း
ကံတရားကို ခံစားမိတယ္ ငါWhen you hear my heartbeat, baby
You give me new life, you give me new birth
I feel your heart beat away
I've been losing my mind
I've been driving my shine
And maybe for you, I wasn't ready-made me
But you designate me and you resume me
I've been calling your name in this universe
(Now I need no space)
I got youniverse, doneမင္းကိုေတြ႕ခဲ့ရတာက ဒီစ-ၾကၤဝဠာႀကီးက ဖန္တီးေပးတဲ့
dramaတစ္ကားနဲ႔ တူတယ္ မ်ားျပားလြန္းတဲ့ ေယာင္လည္မႈေတြရဲ႕အဆုံးကို
မျမင္ခဲ့ရတဲ့ ေလလြင့္ျခင္း
ဒီ ဝကၤပါထဲကေန ငါ့ကို ဆြဲေခၚေပးမယ့္ မင္း
မင္းက ငါ့ရဲ႕အလင္းျဖစ္ပီး ငါ့ရဲ႕ကယ္တင္ရာ
ဒီ ဝကၤပါအဆုံးထိတိုင္ မင္းရဲ႕လက္ကို မလႊတ္ဘဲေနမယ္I wish that you would love (love) me (me)
မေန႔ကလိုမ်ိဳးပဲ ထပ္ၿပီး ဒီလက္ကို မလႊတ္ဘဲနဲ႔
And every time my heart (heart) beats (beats)
ေျခလွမ္းခ်င္းညႇိၾကည့္ပါ ေနာက္ထပ္ထပ္ၿပီး ေယာင္လည္မေနေစဖို႔ကံတရားကို ခံစားမိတယ္ မင္း
ကံတရားကို ခံစားမိတယ္ ငါ
ကံတရားကို ခံစားမိတယ္ မင္း
ကံတရားကို ခံစားမိတယ္ ငါMy heart's on fire for your love
Oh my heart's on fire for your loveI wish that you would love (love) me (me)
မေန႔ကလိုမ်ိဳးပဲ ထပ္ၿပီး ဒီလက္ကို မလႊတ္ဘဲနဲ႔
And every time my heart (heart) beats (beats)
ေျခလွမ္းခ်င္းညႇိၾကည့္ပါ ေနာက္ထပ္ထပ္ၿပီး ေယာင္လည္မေနေစဖို႔ကံတရားကို ခံစားမိတယ္ မင္း
ကံတရားကို ခံစားမိတယ္ ငါ
ကံတရားကို ခံစားမိတယ္ မင္း
ကံတရားကို ခံစားမိတယ္ ငါ
YOU ARE READING
BTS songs Burmese translations
De TodoBTS songs myanmar translations. And I translate the songs randomly