I thought I saw a man brought to life
Hayata getirilmiş bir adam gördüm sandım
He was warm, he came around like he was dignified
Sıcaktı, ve ağırbaşlı dolaşırdı
He showed me what it was to cry
Bana ağlamanın ne demek olduğunu o gösterdi
Well you couldnt be that man I adored
Sen benim hayran olduğum o adam olamazdın
You dont seem to know, dont seem to care what your heart is for
Biliyor gibi görünmüyorsun, umursuyor gibi görünmüyorsun kalbinin ne için olduğunu
But I dont know him anymore
Ama artık onu tanımıyorum
Theres nothing where he used to lie
Uzandığı yerde hiç bir şey yok
My conversation has run dry
Muhabbetim kurudu
Thats whats going on, nothings fine Im torn
Olanlar bunlar, hiç bir şey iyi değil, yırtığım
Im all out of faith, this is how I feel
Hiç inancım yok, böyle hissediyorum
Im cold and I am shamed lying naked on the floor
Yerde çıplak uzanırken soğuk ve utanç doluyum
Illusion never changed into something real
Yanılsama asla gerçek bir şeye dönüşmedi
Im wide awake and I can see the perfect sky is torn
Tamamen uyanığım ve mükemmel gökyüzünün yırtık olduğunu görebiliyorum
Youre a little late, Im already torn
Biraz geç kaldın, çoktan yırtıldım
So I guess the fortune tellers right
Bu yüzden sanırım falcılar haklı
Should have seen just what was there and not some holy light
Orada gerçekten olanı görmeliydim, damarlarımın altında kıvrılacak
To crawl beneath my veins and now
Kutsal bir ışığı değil, ve şimdi
I dont care, I have no luck, I dont miss it all that much
Umurumda değil, şansım yok, ve hiç de özlemiyorum
Theres just so many things that I cant touch, Im torn
Dokumadığım çok fazla şey var, yırtıldım
Im all out of faith, this is how I feel
Hiç inancım yok, böyle hissediyorum
Im cold and I am shamed lying naked on the floor
Yerde çıplak uzanırken soğuk ve utanç doluyum
Illusion never changed into something real
Yanılsama asla gerçek bir şeye dönüşmedi
Im wide awake and I can see the perfect sky is torn
Tamamen uyanığım ve mükemmel gökyüzünün yırtık olduğunu görebiliyorum
Youre a little late, Im already torn
Biraz geç kaldın, çoktan yırtıldım
Theres nothing where he used to lie
Uzandığı yerde hiç bir şey yok
My inspiration has run dry
İlhamım kurudu
Thats whats going on, nothings right, Im torn
Olanlar bunlar, hiç bir şey iyi değil, yırtıldım
Im all out of faith, this is how I feel
Hiç inancım yok, böyle hissediyorum
Im cold and I am shamed lying naked on the floor
Yerde çıplak uzanırken soğuk ve utanç doluyum
Illusion never changed into something real
Yanılsama asla gerçek bir şeye dönüşmedi
Im wide awake and I can see the perfect sky is torn
Tamamen uyanığım ve mükemmel gökyüzünün yırtık olduğunu görebiliyorum
Youre a little late, Im already torn
Biraz geç kaldın, çoktan yırtıldım
~
İşte beklediğiniz şarkı..
Torn'un yeri bizim için çok büyük. Çünkü grup olarak söyledikleri ilk şarkı..
Onlar jüri evinde Torn söylerken bu kadar çok şey başarabileceklerini kim tahmin edebilirdi ki...
ŞİMDİ OKUDUĞUN
ONE DIRECTION| Şarkı Çevirileri +
No FicciónOne Direction Şarkı sözleri ve Çevirilerinin yer aldığı kitaptır. MITAM, Four, Midnight Memories, Take Me Home, Up All Night Albümündeki tüm şarkılar ve X Factor'de söyledikleri şarkılar bulunmaktadır. Bunun dışında başka bilgilerde var. Direction...