CAPÍTULO 15

1.3K 60 2
                                    

Sábado era um desses dias que os coroas ricos iriam visitar a boate, escolher suas meninas, é o meu dia de lucrar. E também o dia resolver problemas, como as drogas que ainda não chegaram pra um dos nossos clientes dentro do prazo e ele ficou puto, ou um grupinho de moleques que quiseram dar um calote em mim ontem a noite e saíram de fininho. Entram na minha boate, bebem das minhas melhores bebidas, usaram minhas drogas, ainda roubaram algumas outras e foderam com as minhas melhores meninas, as mais caras, um grupo de 6 garotos sendo que um deles fodeu com duas. Não sei como mas conseguiram escapar.

Alessandra: So you mean you think it would be hit?! (Então acharam mesmo que isso ia passar batido?!)

Indaguei soltando a fumaça do meu cigarro, os seis me olhavam se tremendo de medo. Sim, coloquei uns capangas atrás deles e mandei trazer, não sou idiota.

Alessandra: A group of boys who have never left their nappies, come to my nightclub, do what they want and walk away thinking I was not going to fix it? (Um grupinho de garotos que nem sairam das fraldas, vem na minha boate, fazem o que quer e vão embora achando que eu não ia reparar?) -ri sarcástica-
Garoto 1: We were drunk! (Estávamos bêbados!)
Alessandra: Well, somebody here is talking! (Ora ora, alguém aqui fala!) -fingi surpresa chegando perto dele- I do not care if they were drunk or not, I want every penny of what you have consumed, what they did, out of the bottles of whiskey and beer you broke on the floor and the ones you paid for the girls! (Não me interessa se estavam bêbados ou não, eu quero em dinheiro vivo cada centavo do que vocês consumiram, do que fizeram, fora as garrafas de whisky e de cerveja que vocês quebraram no chão e as que pagaram para as meninas!)
Garoto 3: My ... my father is a cop! He will love to take you handcuffed from here and do away with his "empire"! (Meu..meu pai é policial! Ele vai amar levar você algemada daqui e acabar com seu "império"!)

Arqueei as sobrancelhas e gargalhei

Alessandra: Are you really threatening me? (Está mesmo me ameaçando?)

Vi ele se encolher

Alessandra: Be careful what you say, young man. Try something against me that I seek you even in hell! (Cuidado com o que diz, mocinho. Tente algo contra mim que eu te busco até no inferno!)
Garoto 3: Are you afraid of falling ?(Tem medo de cair?!)
Alessandra: -ri- no, because I'm not going (não, porque não vou) -andei até ele- Before I kill your father, then you (antes eu mato o seu pai, em seguida você) -sussurrei como um segredo e ele arregalou os olhos-
I'm not just a pimp boy, you have no idea what I'm capable of, so if I were you, I would not have played with fire! I want this money in my hand until the end of the day! You hear me? I'm still giving it a chance! (Eu não sou apenas uma cafetina menino, você não faz ideia do que eu sou capaz, então se eu fosse você não teria brincado com fogo! Eu quero esse dinheiro na minha mão até o fim do dia! Ouviu bem? Ainda tô dando chance!)
Garoto 3: You bastard! (Sua desgraçada!)

Tirei o cigarro da boca e apaguei o mesmo em sua bochecha enquanto ele gritava de dor. O enforquei com um braço enquanto mirava uma arma em sua cabeça com o outro

Alessandra: Either you put that money away until the end of the day or your little friend dies, and it's no good running away, for me to kill your family is a matter of seconds! Are you going to hand me the money? (Ou vocês arrumam esse dinheiro até o fim do dia ou o amiguinho de vocês morre, e nem adianta fugir, pra mim matar a família de vocês é coisa de segundos! Vão me entregar o dinheiro?)

Eles assentiram rapidamente

Alessandra: Until 00h, it's past 00h01 say goodbye to your little friend, Dad and Mom too, I'm not into cute! (Até 00h, passou de 00h01 dêem adeus ao amiguinho de vocês, papai e mamãe também, eu não tô pra gracinha!)

Warrior | L.SOnde histórias criam vida. Descubra agora