Глава 16(2)

2.1K 140 24
                                    

Концертный зал совсем не походил на классическую цирковую арену. Приглушенный свет и красно-черные тона придавали этому месту ненужной мрачности. Десятки стульев пустовали — выбирай любой. Но Зорин направилась по ступенькам вверх, к единственному балкону. И лишь в тот короткий миг, когда она поднималась, тщательно глядя себе под ноги, Аргес пронзил меня коротким резким взглядом и едва заметно покачал головой. Я потянулась к его руке, но он проскочил несколько ступенек и догнал свою спутницу, оставив меня наедине с мрачными мыслями.

Что ты этим пытаешься мне сказать? Хочешь, чтобы я не встревала в вашу партию? Хочешь сказать, что это только ваш спектакль, а мне тут не место? Только не нужно врать, что это ради моей безопасности. Как видишь, у меня появилась своя особенность. Я невидимка. Я никто здесь. И никем не стану, потому что я правитель по стечению обстоятельств, а вы двое — по призванию. Отличный дуэт, ничего не скажешь.

Свет практически исчез, загорелись несколько прожекторов, образовывая на тяжелых бордовых шторах три белых круга. Ненавижу белый цвет. Это цвет болезни и смерти. Заиграла музыка, но это сложно было назвать полноценной законченной мелодией. Страшная какофония из всевозможных инструментов, и больше эти неестественные звуки пугали, нежели погружали в атмосферу загадочности.

Я сидела за спинами двух правителей, которые подходили под стать друг другу, хоть как бы прискорбно ни было это признавать. Их осанки были королевскими от природы, а моя же спина ныла от перенапряжения, поэтому пришлось скрутиться дугой. Мозг кипел от попытки уследить за всем и вникнуть в происходящее, но получалось это из рук вон плохо.

К отвратительному совокуплению звуков добавился еще один мерзкий звук — урчание моего желудка. Услышать его никто не мог, кроме меня, но я поспешила согнуться еще сильнее. Попытавшись вспомнить, когда вообще в последний раз прикасалась к еде, быстро провалилась в этой задаче. Голод, который до этого не проявлялся из-за страха, вдруг накатил с тройной силой и, казалось, что весь пищеварительный тракт ссохся и прилип к хребту. Хотелось пить, но я не смела даже шевелиться, дабы не упустить ничего из виду.

— Довольно... колоритно, — иронично подметил Аргес, слегка склонив голову в сторону Зорин.

— Знаю, играют отвратительно. Они дубовые солдаты, и заставить их творить столь тонкую материю, как искусство почти невозможно. Но, поверь, я вложила сюда все, что смогла.

Время Уродов | Книга 2Место, где живут истории. Откройте их для себя