Cheng Fengtai conoce desde hace mucho tiempo el nombre de Shang Xirui.
Shang Xirui, el jefe de la compañía Shuiyun, uno de los actores más conocidos en la actualidad, interpretando y vistiendo como Huadan(1) y Tsing Yi(2), los fanáticos que lo persiguen son tantos como las estrellas, con filas que fácilmente darían unas doscientas vueltas alrededor de la ciudad de Beiping solo para mirar sus obras, Shang Xirui quien fue sostenido por nueve días sobre una isla de hielo, que colgaba desde la luna, como una luz tan brillante y difícil de alcanzar.
Si alguien preguntaba si de verdad Shang Xirui cantaba tan bien, la gente de Beiping solo le haría mención de la compañía de Ning Jiulang, perteneciente al "Jardín de peras"(3) el cual fue consagrado por la mismísima emperatriz viuda Cixi. Cuando Shang Xirui y su compañía Shuiyin llegaron por primera vez a Beiping, se hizo famoso después de interpretar solo tres canciones, lleno de admiración al escuchar melodías tan cósmicas, con un suspiro de derrota, la compañía de teatro de Ning Jiulang cerró sus puertas y él hizo entrega de su titulo.
Algunas personas dicen que Ning Jiulang se sorprendió tanto por la melodiosa voz de Shang Xirui, que suspiró avergonzado, como amante de la opera, el pensó que la voz un joven fénix era más clara que la de uno viejo, y que no había belleza sin igual en este mundo, ya no había significado alguno para él de permanecer en el escenario. Algunas personas dicen que Ning Jiulang ha estado fuera del palacio por más de veinte años, y que ya ha guardado suficiente dinero como para lavarse las manos en un recipiente dorado, pero que finalmente es solo una manera para encontrar una salida del centro de atención de Shang Xirui. Cualesquiera que sean los hechos, el titulo Zen removido de Ning Jiulang, dejó caer cobre Shang Xirui una buena reputación. Todos los días en el periódico hay noticias ya sean grandes y pequeñas sobre su vida o chismes, los fieles se reúnen ante las entradas del teatro, un gran número que grita de la emoción, persiguiendo la tragedia, elogiándolo incluso más que al presidente. En ese entonces, la primera impresión de Cheng Fengtai sobre la visión original de Shang Xirui era la de un Jiao'er(4)
Pero a voz de Cheng Meixin, hermana de Cheng Fengtai, Shang Xirui, no era más que una zorra cachonda, y al ser un hombre era peor, porque eso solo lo hacia diez veces más abominable.
No era de extrañar que Cheng Meixin odiará a Shang Xirui. Su esposo había capturado a Shang Xirui y este le había guardado cierto odio por ello, en ese momento Cheng Meixin se había convertido en la sexta esposa del señor de la guerra del noroeste, el comandante Cao, quien se había dirigido al este para atacar a Pingyang, entonces un hombre guapo, Shang Xirui, vestido de manera esplendida cantaba hacia el cielo una parte de "El gran señor abandona a su Concubina(5)", sobre las torres que erguían la puerta de la ciudad, "...Un hombre exigente, han atacado nuestra tierra, rodeado de los enemigos, el rey se ha ido, no voy a vivir más..." cantaba de manera emocional y no tenia miedo alguno de las balas, los soldados de ambos lados parecían sorprendidos, olvidando disparar sus armas por un momento, apuntando hacia la torre una persona pregunto —¡¿Es que acaso esta loco?! debe ser un verdadero loco, haciendo una locura tan bella.
El comandante Cao miró hacia la torre, el sonido del asedio se vio interrumpido y en ese momento, parecía que el canto de Shang Xirui alababa al comandante Cao por su virtud cuando llegó a la frase "...el ejercito Han nos tiene rodeados, los enemigos que nos asedian cantan nuestras canciones, si el cielo se niega a dar su bendición a mi amor ¿Porque tengo que seguir vegetando(6)?..." Fascinado por esto, el comandante Cao apunto hacia Shang Xirui con la fusta y gritó —¡No lo lastimen! ¡Yuji(7)! ¡¿Cómo viviré?! —estupefactos ante tal orden, sus hombres no se atrevieron a disparar al azar, por lo que derribar la puerta les tomó más de una hora.
Cuando la ciudad fue tomada, Shang XiRui no siguió el ejemplo de lealtad de Yuji, por lo tanto no recurrió a la autodestrucción, de manera obediente fue tomado cautivo por el comandante Cao, quien le escuchaba cantar todas las noches, siempre bajo la atenta mirada de Cheng Meixin, quien enloquecía de odio por Shang Xirui.
ESTÁS LEYENDO
Winter Begonia
Historical FictionTraducción directa del chino al español (Disculpen los errores trato de que sean mínimos). Titulo:鬓边不是海棠红 "El borde ardiente no es rojo begonia" oficialmente en ingles "Winter begonia" Bìn biān bùshì hǎitáng hóng Autor:水如天儿 ShuiRu Tian'Er Estado de...