El llamado camerino del protagonista es en realidad una habitación pequeña y simple con una ventana ubicada en el costado del edificio, que no se puede comparar con las condiciones del Teatro Qingfeng. Shang Xirui y Xiao Lai reían mientras empujaban la puerta y entraban, cuando levantaron los ojos, vieron la mano de Yuan Xiaodi sosteniendo la barbilla de Yu Qing y la otra mano sosteniendo un cepillo. Se puso de pie y pintó las cejas de Yu Qing, su rostro se veía gentil y triste. Yu Qing miró hacia arriba y cerró los ojos, solo vestía una túnica blanca.
Los cuatro se quedaron atónitos por un momento cuando entraron Shang Xirui y Xiao Lai. Xiao Lai ayudaba a Shang Xirui a cuidar de la gran compañía Shuiyun, por lo que había escuchado muchos chismes sobre actores de ópera. Inmediatamente cerró la puerta, porque no había pestillo, se paró y sostuvo la puerta con la espalda. Por si acaso otras personas entraban repentinamente y creaban una conmoción inútil como si los dos estuvieran desnudos y atrapados en la cama. Yuan Xiaodi sostuvo el pincel en su mano y continuó pintando las cejas de Yu Qing, lo que lo hizo parecer desvergonzado. Pero guardar su pincel sin razón solo lo haría parecer más culpable.
—...Jefe Shang ¿Cómo estás?
Shang Xirui de repente se sonrojó, como avergonzado de ver esta escena ambigua de este hombre y esta mujer. La cara de Yuan Xiaodi también se puso roja. Xiao Lai se preguntó si debería abrir la puerta y encontrar una excusa para que Yuan Xiaodi evitara los chismes.
—Jefe Yuan... —Shang Xirui dijo tímidamente. —Has venido hoy, no me dijiste con anticipación, de lo contrario, te hubiese dejado un buen asiento.
La primera vez, con la ayuda de Cheng Fengtai, utilizó el seudónimo de Tian Sanxin y comió con Yuan Xiaodi en la misma mesa. En varias reuniones en el Salón Liyuan, se encontró con Yuan Xiaodi y se reveló su verdadera identidad. Cada vez que se encontraban, siempre se sentía un poco culpable. En realidad, Shang Xirui estaba avergonzado por esa razón.
Vio a Yuan Xiaodi halagar a Yu Qing, pero no pensó en la relación entre hombre y mujer. En el corazón de Shang Xirui, Yuan Xiaodi no era un personaje más antiguo que ellos. Y aquellos que son capaces deben estar cerca de personas que también son capaces. Tanto él como Yu Qing son capaces, por lo que deberían poder hacer obras sin fin. Después de ver el pincel en la mano de Yuan Xiaodi, Shang Xirui miró a Yu Qing con envidia. Yu Qing ha pasado mucho tiempo con Shang Xirui últimamente, y ahora ella entiende muy bien a Shang Xirui.
Shang Xirui es verdaderamente una persona muy simple y transparente. Su corazón era como el cristal, veía todo bien. Es inocente y nunca ha pensado en un camino tortuoso. Al ver su expresión, Yu Qing pudo adivinar lo que estaba pensando. Así que Yu Qing sonrió generosamente, miró a Yuan Xiaodi y asintió levemente, mostrando que podía seguir dibujando sus cejas mientras decía. —Las cejas que dibuja jefe Yuan siempre son muy hermosas. Ya que jefe Yuan está aquí ¿Qué harás después de dibujar mis cejas, jefe Yuan, puedes dibujar las cejas para el jefe Shang? Jefe Shang rara vez canta como Sheng(1), hoy interpreta a un emperador.
Yu Qing pasó varios días en la compañía Shuiyun, así que también aprendió a persuadir a un niño como el jefe Shang. Shang Xirui estaba tan feliz que sus fosas nasales se ensancharon. Siempre sintió que las cejas dibujadas por Yuan Xiaodi eran las más hermosas. Se apresuró a ponerse su maquillaje básico, temiendo que Yuan Xiaodi cambiara de opinión, luego estiró el cuello, esperando a que Yuan Xiaodi dibujara sus cejas.
Al ver la actitud de Shang Xirui, Yuan Xiaodi se convenció lentamente de que Shang Xirui no pretendía ignorarlos para que no se avergonzaran, él simplemente era ignorante y simple. No sabía cómo habían salido los chismes sobre la historia de amor de Shang Xirui. No pudo evitar sonreír y se calmó lentamente mientras terminaba de dibujar las cejas de Yu Qing.
ESTÁS LEYENDO
Winter Begonia
Historical FictionTraducción directa del chino al español (Disculpen los errores trato de que sean mínimos). Titulo:鬓边不是海棠红 "El borde ardiente no es rojo begonia" oficialmente en ingles "Winter begonia" Bìn biān bùshì hǎitáng hóng Autor:水如天儿 ShuiRu Tian'Er Estado de...