Shang Xirui subió al escenario como Zhuge Liang(1) y Cheng Fengtai no lo reconoció, espabiló solo después de verlo por un largo tiempo. Aunque no entiende nada del canto, Cheng Fengtai si puede entender donde se encuentra Shang Xirui, quién es como una estrella de cine de primera clase; hay otros que están actuando a lo sumo, o eso parece, se cambio el vestuario y sube al escenario dando un paso y balanceando el abanico, fue realmente Kong Ming(1) quien resucitó. El escenario de tres pies esta bloqueado por Wolong(1).
Wolong comienza a ser terrible en el escenario, el Hu Qin de ese tío todavía no sigue su voz, Xinma Youhe(2) estaba a gusto, repentinamente se encontraba trepando hasta noventa mil millas y luego se iba en picada unos tres mil pies tomando la ira de Shang Xirui. El ministro Jin y varios invitados que conocían la ópera fruncieron el ceño, si esto fuera un concierto para presentarle al comandante Cao, la lira habría sido arrastrada y asesinada a tiros. El acompañamiento se dio prisa y cubrió el error del Adagio "mas famoso". "Habían convertido a Wolong en un personaje disperso", el violinista tiene que mostrar sus habilidades, el siguiente tiro fue bastante alto por lo que Shang Xirui no tiene la oportunidad de intervenir, sin embargo su conciencia le dijo que era el discípulo mayor de Shaoqing y su habilidad en las cuerdas era de primera categoría. Después de un periodo de tocada libre fue aplaudido por las personas que sabían lo que pasaría a continuación. El luthier(3) ya se había lucido lo suficiente así que después de un tiempo, retomo el andagio(4) pero Shang Xirui dejó de cantar.
Shang Xirui se giró hacia el luthier, se quito la barba y le dijo seriamente con el corazón encogido. —No puedes hacer esto.
El luthier se quedó estático. El ministro Jin que no tenía ningún interés, se quedó mirando el escenario, en cambio Cheng Fengtai siente que esto es más emocionante que mirar la obra. El luthier sigue ahí, pero ¿porque no canta Shang Xirui?
Shang Xirui declaró. —Cuando el tío estaba vivo solía repetir que era necesario seguir a la voz del cantante, porque no podía permitirse dejar que la garganta del Jiaoer se secara, debía dejarlo mantener un ritmo cómodo y constante. Hermano mayor, usted solo quería mostrar su habilidad con el Hu Qin, quién es arrogante puede tomar el primer lugar, el primer lugar es el ganador, pero debido a su arrogancia también es quien caerá primero, lo has demostrado justo ahora, quien se ha dado cuenta te ha cubierto ¿Como pueden cantar las personas en el escenario con tan pobre acompañamiento musical? Si no cumples con tu deber como debe de ser, esta obra nunca podrá llevarse a cabo.
El razonamiento de Shang Xirui es correcto, pero rodeado de tanta gente el luthier no esta dispuesto a darle cara. Era un hombre bastante orgulloso nadie le había visto desde arriba, por lo que sin mediar palabra se levanto lentamente, guardo su Hu Qin en el pañuelo blanco colgándolo sobre su hombro y con voz borracha dijo. —¿Que inconveniente tiene conmigo? Solo un niño que ha estado vendiendo mucho por ahí, resulta ser que el jefe Shang tiene mucho que decir, pero no es necesario que lo haga, esto es un acto literario, incluso yo lo sé.
Resultó que Cheng Fengtai esperaba que Shang Xirui usara expresiones idiomaticas, pero ciertamente estuvo de acuerdo con lo que dijo a continuación.
—No soy una buena persona, seguí la música del primer maestro durante doce años, pero con lo que ha pasado ahora, no creo saber a que se refiere con llamar la garganta y cual debería ser el soporte. —El luthier inclinó la cabeza con incomodidad y dijo. —Escuchar las palabras del jefe Shang, quien tuvo una gran conexión con el primer maestro, con un Wenwu Kun(5) caótico y las seis escenas transparentes(6), trayendo fama a Beiping, usted dirá, si es mejor tomar ventaja de sus señores hoy en día, un niño dándome una lección, entonces permitame ver como se hace. —Dijo con enfado mientras se soltaba el pañuelo blanco del cuello y lo arrojaba sobre el hombro de Shang Xirui.
ESTÁS LEYENDO
Winter Begonia
Ficción históricaTraducción directa del chino al español (Disculpen los errores trato de que sean mínimos). Titulo:鬓边不是海棠红 "El borde ardiente no es rojo begonia" oficialmente en ingles "Winter begonia" Bìn biān bùshì hǎitáng hóng Autor:水如天儿 ShuiRu Tian'Er Estado de...