Bicara Ringkas 15 : Dalil Keharusan Melihat Aurat Sesama Jantina

226 1 0
                                    

Dalam menetapkan harusnya seseorang itu boleh melihat aurat sesama jantina, saya mengemukakan tiga dalil. Yang pertama adalah sabda Rasulullah -ṣollallahu *alayhi wasallam- :

"وَخَيْرُ صُفُوفِ الرِّجَالِ الْمُقَدَّمُ وَشَرُّهَا الْمُؤَخَّرُ وَخَيْرُ صُفُوفِ النِّسَاءِ الْمُؤَخَّرُ وَشَرُّهَا الْمُقَدَّمُ، يَا مَعْشَرَ النِّسَاءِ إِذَا سَجَدَ الرِّجَالُ فَاحْفَظْنَ أَبْصَارَكُنَّ ".

"Sebaik-baik saf bagi lelaki ialah yang terkehadapan dan seburuk-buruknya ialah yang terkebelakang. Sebaik-baik saf bagi wanita ialah yang terkebelakang dan seburuk-buruknya ialah yang terkehadapan. Wahai sekalian wanita. Jika lelaki bersujud, maka peliharalah pandangan kalian". [Ṣoḥīḥ Ibn H̱uzaymah, kitāb aṣ-Ṣolāh, no. 1480].

Sahl berkata :

كَانَ رِجَالٌ يُصَلُّونَ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَاقِدِي أُزْرِهِمْ عَلَى أَعْنَاقِهِمْ كَهَيْئَةِ الصِّبْيَانِ وَقَالَ لِلنِّسَاءِ : "لَا تَرْفَعْنَ رُءُوسَكُنَّ حَتَّى يَسْتَوِيَ الرِّجَالُ جُلُوسًا".

Dahulu para lelaki solat bersama Nabi -ṣollallahu *alayhi wasallam- dengan mengikat pakaian mereka di atas leher mereka sepertimana kanak-kanak. Baginda berkata kepada wanita: "Janganlah engkau mengangkat kepala kalian sehingga para lelaki benar-benar duduk". [Ṣoḥīḥ al-Buẖōriyy, kitāb aṣ-Ṣolāh, no. 352].

Ada dua fiqh yang boleh diperoleh daripada hadis ini. Pertama, ini menjadi kehujahan mazhab Mālik dalam menetapkan ketidakwajiban menutup aurat ketika solat. Jika wajib, nescaya baginda tidak memerintahkan untuk wanita menjaga pandangan.

Kedua, ini menjadi kehujahan bolehnya melihat aurat sesama jantina kerana jika hal itu tidak boleh, nescaya perintah baginda tidak hanya menyuruh kepada wanita sahaja.

Yang kedua adalah riwayat berikut :

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى ، وَيَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ ، وَقُتَيْبَةُ ، وَابْنُ حُجْرٍ - قَالَ : يَحْيَى بْنُ يَحْيَى ، أَخْبَرَنَا ، وقَالَ الْآخَرُونَ : حَدَّثَنَا - إِسْمَاعِيلُ يَعْنُونَ ابْنَ جَعْفَرٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي حَرْمَلَةَ ، عَنْ عَطَاءٍ ، وَسُلَيْمَانَ ، ابْنَيْ يَسَارٍ ، وَأَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، أَنَّ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُضْطَجِعًا فِي بَيْتِي ، كَاشِفًا عَنْ فَخِذَيْهِ ، أَوْ سَاقَيْهِ ، فَاسْتَأْذَنَ أَبُو بَكْرٍ فَأَذِنَ لَهُ ، وَهُوَ عَلَى تِلْكَ الْحَالِ ، فَتَحَدَّثَ ، ثُمَّ اسْتَأْذَنَ عُمَرُ ، فَأَذِنَ لَهُ ، وَهُوَ كَذَلِكَ ، فَتَحَدَّثَ ، ثُمَّ اسْتَأْذَنَ عُثْمَانُ ، فَجَلَسَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَسَوَّى ثِيَابَهُ - قَالَ مُحَمَّدٌ : وَلَا أَقُولُ ذَلِكَ فِي يَوْمٍ وَاحِدٍ - فَدَخَلَ فَتَحَدَّثَ ، فَلَمَّا خَرَجَ قَالَتْ عَائِشَةُ : دَخَلَ أَبُو بَكْرٍ فَلَمْ تَهْتَشَّ لَهُ وَلَمْ تُبَالِهِ ، ثُمَّ دَخَلَ عُمَرُ فَلَمْ تَهْتَشَّ لَهُ وَلَمْ تُبَالِهِ ، ثُمَّ دَخَلَ عُثْمَانُ فَجَلَسْتَ وَسَوَّيْتَ ثِيَابَكَ فَقَالَ : أَلَا أَسْتَحِي مِنْ رَجُلٍ تَسْتَحِي مِنْهُ الْمَلَائِكَةُ

Al-H̱iṭōb Al-Wajīz : Isu SeksualWhere stories live. Discover now