3. American Idiot

25 3 0
                                    

IDIOTA AMERICANO

[INTRO:]
I wanna listen to Green Day
Quiero escuchar a Green Day

[VERSE 1 - Michael:]
Don't wanna be an American idiot.
No quiero ser un idiota americano.

Don't want a nation under the new mania.
No quiero una nación bajo la nueva manía.

And can you hear the sound of hysteria?
¿Y puedes oír el sonido de la histeria?

The subliminal mind-f... America
La subliminal América de m...

[CHORUS - Luke:]
Welcome to a new kind of tension,
Bienvenido al nuevo tipo de tensión,

all across the alien nation,
todo a través de la nación alienígena,

where everything isn't meant to be okay.
donde no todo debe estar bien.

Television dreams of tomorrow.
La televisión sueña con el mañana.

We're not the ones who're meant to follow
No somos a los que deben seguir

for that's enough to argue.
porque eso es suficiente para discutir.

[VERSE 2 - Michael:]
Well, maybe I'm the f- America.
Bueno, tal vez soy el m... de América.

I'm not a part of a redneck¹ agenda.
No soy parte de una agenda de "redneck".

Now everybody do the propaganda
Ahora todos hacen la propaganda

and sing along to the age of paranoia.
y cantan junto a la era de la paranoia.

[CHORUS - Calum:]
Welcome to a new kind of tension,
Bienvenido al nuevo tipo de tensión,

all across the alien nation,
todo a través de la nación alienígena,

where everything isn't meant to be okay.
donde no todo debe estar bien.

Television dreams of tomorrow.
La televisión sueña con el mañana.

We're not the ones who're meant to follow
No somos a los que deben seguir

for that's enough to argue.
porque eso es suficiente para discutir.

♪♬♪

[BRIDGE - 5SOS:]
Don't wanna be an American idiot,
No quiero ser un idiota americano,

one controlled by the media
uno controlado por los medios.

Information age of hysteria
La información en la era de la histeria

[Calum:]
It's calling out to idiot America.
Les está gritando a la estúpida América.

[CHORUS - Michael:]
Welcome to a new kind of tension,
Bienvenido al nuevo tipo de tensión,

all across the alien nation,
todo a través de la nación alienígena,

where everything isn't meant to be okay.
donde no todo debe estar bien.

Television dreams of tomorrow.
La televisión sueña con el mañana.

We're not the ones who're meant to follow
No somos a los que deben seguir

for that's enough to argue.
porque eso es suficiente para discutir.

🥀💙

PRONUNCIACIÓN

A wana lisen tu grin dey

Don wana bi an American idiot
Don wana neishon onder de nu meinia
En ken iu jir de saund of jisteria
De subliminol maind fff America

Welcom tu a nu kaind of tenshon
Ol acros de eilien neishon
Wer evridin isn mentu bi oukei
Televishon drims of tumorrow
Wi'r not de wons ju'r mentu folow
For dats enouf tu arguiw

Wel meibi am de fff American
Am nod a part of a rednek ayenda
Naw evribori du de propaguenda
En sing along tu di edch of paranoia

Welcom tu a nu kaind of tenshon
Ol acros de eilien neishon
Wer evridin isn mentu bi oukei
Televishon drims of tumorrow
Wi'r not de wons ju'r mentu folow
For dats enouf tu arguiw

♪♬♪

Don wana bi an American idiot
Wan controled bah de midia
Informeishon eich of jisteria
It's colin autu idiot America

Welcom tu a nu kaind of tenshon
Ol acros de eilien neishon
Wer evridin isn mentu bi oukei
Televishon drims of tumorrow
Wi'r not de wons ju'r mentu folow
For dats enouf tu arguiw

....

¹ En este caso, América se refiere al país de Estados Unidos. Sí, siguen creyendo que es un país y no todo un contienente :)

² Redneck es un término utilizado en Estados Unidos y Canadá que hace referencia al estereotipo de un hombre blanco que vive en el interior del país y cuenta con bajos ingresos económicos. El origen está en que, por el trabajo constante de los trabajadores rurales expuestos al sol, sus cuellos terminan enrojecidos (del inglés red neck, "cuello rojo"). Hoy en día se suele utilizar para denominar peyorativamente a los blancos sureños conservadores.

卌 5SOS | lyricsDonde viven las historias. Descúbrelo ahora