Chương IX: Chuyện trò

28 3 0
                                    

Những cụm mây lững thững thả trôi mình trên bầu vĩ đại, chầm chậm che đi màu nắng rực rỡ của Thái Dương. Rời khỏi khu chợ nhỏ, hai người thong thả bước trở lại bước trên con đường thoải ban đầu với bầu không khí khá tĩnh lặng. Chàng trai người Italia đút hai tay vào túi quần, đặt gót đôi giày da đen bóng của mình lên một đoạn đường đá. Y nhìn về người con gái với gương mặt đậm chất Á Đông bên cạnh, tâm trí lại trôi tuột về chuyện xảy ra hai ngày trước - khi y cùng G và Ugetsu vẫn còn rong ruổi trên những cung đường ngập hoa anh đào.

Từ nhà kho lớn tại bến cảng phía Bắc, ba chàng trai trẻ lên xe ngựa quay về nhà Asari sau mấy ngày phải thức khuya dậy sớm, kiểm tra số lượng hàng hóa khổng lồ. Điều an ủi duy nhất dành cho họ là khi quay về, bọn họ có thể dành hàng giờ rảnh rỗi của mình để chuyện trò và ngắm nhìn cảnh sắc mùa xuân bên ngoài khung cửa nhỏ. Cánh đồng xanh mướt, bầu trời trong veo, táng anh đào hồng phấn, cây tử đằng cổ thụ tím biếc dịu dàng và vô số những cảnh vật hữu tình khác thuộc về những ngày nắng ấm đầu năm. Thi thoảng, Giotto sẽ vô thức ngẩng đầu lên nhìn vào một khoảng không vô định trên cao để nắng tắm lên da tóc, rồi chầm chậm nhắm nghiền mắt, nhớ về nơi mình sinh ra và lớn lên. Hơn hai mươi năm qua, chưa bao giờ y phải xa nó lâu đến thế.

Tuy vậy, khoảnh khắc thất thần của chàng trai có mái tóc rối bù vàng óng ấy thường sẽ không kéo dài quá lâu. Bởi vì chỉ một chốc sau, y sẽ nhận lấy một cái huých hoặc vỗ vai từ hai người đồng hành cùng mình. Và, lần này cũng không khác mọi khi là mấy.

"Này Giotto, mau vào quán trọ đi, đừng đứng ngay ra đó nữa."

Giọng Ugetsu vang lên, kéo tâm trí của thủ lĩnh trẻ tuổi của nhà Vongola trở lại hiện thực trước khi y đặt chân vào cánh cổng đang được mở toang trước mắt ba người. Sau khi ăn tối và ngâm mình vào suối nước nóng, bọn họ lại cùng nhau vào phòng vui vẻ uống rượu Sake do bà chủ đặc biệt chuẩn bị vì Ugetsu là chỗ quen biết. Trong thời gian còn chưa tròn một tháng, Giotto, G và Ugetsu đã trở thành những người bạn, có thể cùng nhau bàn chuyện hàng giờ mà chẳng hề chán ngán. Độ tuổi ba người suýt soát nhau, Ugetsu lại là kẻ phóng khoáng, cởi mở nên rất nhanh ba người đã thân thiết với nhau hơn. Chủ đề giữa họ không còn đơn thuần là công việc giữa hai nhà mà dần lấn sang những chuyện ngoài lề như sở thích cá nhân hay mấy việc thế thái nhân tình mà họ từng chứng kiến. Tuy vậy, rào cản về ngôn ngữ vẫn luôn là việc đáng để lo âu. Ugetsu được đào tạo song ngữ Anh - Nhật nhưng lại không nói tiếng Anh quá tốt trong khi G trừ việc biết tiếng mẹ đẻ là Ý ra thì chỉ có thể nói và viết sõi được tiếng Pháp, còn tiếng Anh thì vẫn cần học thêm. Người duy nhất có thể giao tiếp bằng cả tiếng Anh, Ý và Nhật chỉ có Giotto nên tự nhiên, chàng trai có đôi mắt màuHổ Phách cũng trở thành phiên dịch viên bất đắc dĩ của hai người bạn mình. Tuy vậy, về lâu về dài việc này vẫn không ổn cho lắm cho nên chàng trai tóc vàng đã đưa ra đề xuất là để bọn họ kèm nhau học, ít nhất thì cũng có thể giao tiếp đại khái cùng nhau mỗi lúc y vắng mặt.

Nhờ có thời gian cùng đồng hành cùng Ugetsu trong các chuyến đi, Giotto và G cũng dần hiểu được đại khái bối cảnh gia đình nhà Asari. Asari Miyano có cả thảy ba người con, nhưng chỉ có cậu con trai út là được vợ ông sinh ra, cả Ugetsu và Mai đều là hậu quả sau một mối tình ngắn ngủi của ông thời còn trẻ. Nếu không phải vì người vợ được rước vào cửa mãi chưa có con, ông cũng chưa chắc gì lại tìm về người phụ nữ mình từng vứt bỏ và đón hai anh em về nhà Asari nuôi dưỡng. Thực chất, ban đầu ý định của Miyano chỉ là Ugetsu vì bà anh cần một cháu trai để tương lai có thể cán đáng chuyện gia đình, trong mắt một người còn mang đậm tư tưởng của thế hệ trước như bà thì một đứa con cháu gái ngoài giá thú thì không nên xuất hiện trong nhà Asari, tránh làm ô uế sự danh giá của cái tên ấy. Nhưng cuối cùng, Mai vẫn được đón về, chăm sóc. Lúc bé, Ugetsu cứ nghĩ là vì lời nói của mình đã thuyết phục được người mà họ gọi là cha nhưng vài năm trước anh mới nhận ra mình đã lầm. Thực chất, lý do duy nhất mà Miyano đưa ra để thuyết phục mẹ mình cũng là thứ giúp Mai có thể đến ở nhà Asari là vì một lời hôn ước đã có từ rất lâu trước đó, ngay trước cả khi hai em họ chào đời. Chàng trai người Nhật Bản kể lại việc ấy với một cái cau mày có phần bất lực và khó chịu, chính anh cũng chẳng nhớ rõ mình đã cự cãi với cha về vấn đề hôn nhân của em gái mình bao nhiêu lần - đó cũng là việc hiếm hoi khiến người vốn hiền lành và dễ chịu như anh phải mạo phạm đến bề trên. Đối với Ugetsu, lời hứa chăm sóc tốt cho Mai với mẹ trước lúc bả rời lâm chung vẫn là điều canh cánh trong lòng suốt nhiều năm. Trên thế gian này, người mà anh muốn bảo vệ nhất luôn là cô em gái luôn bị xem là cái gai trong mắt của không ít kẻ trong nhà Asari. Vì thế, anh chẳng thể nào chịu được viễn cảnh em ấy phải trở thành vật hy sinh nhằm gắn kết mối thâm giao của gia đình này và Namikaze - vốn là một đại gia tộc nắm quyền kiểm soát thương nghiệp cả vùng Hokkaido.

[Hoàn][Rewrite][KHR] Nơi khoản trời tìm được bình yênNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ