هذا هو لغز كتبه روان شياو مينغ عندما كان صغيرا.
تم اكتشاف هذا اللغز من قبلها من كتاب. قال الكتاب إنه ذات مرة كانت هناك امرأة غادر زوجها المنزل وذهب إلى العاصمة لمدة ثلاث سنوات دون العودة. تم كسر ورقة النافذة من قبل الرياح ، وكان فقط في فصل الربيع أن فكرت في إعادة لصق النوافذ. كانت تتطلع بشغف إلى عودة زوجها ، وكان من الصعب جدا انتظار رسالة ، لكن لم يكن لديها كلمة ، مليئة بالاشمئزاز من أجلها.
الغموض هو: "أبريل يقترب من بداية شهر مايو ، ويتم خدش ورقة النافذة وإعادة لصقها. كان زوجي في بكين لمدة ثلاث سنوات ، ولم يقل كلمة واحدة في رسالة. "
كانت روان شياو مينغ طفلة في ذلك الوقت ، وشعرت أن هذه القصيدة كانت مناسبة جدا لوالدها. قاتل روان دايو على مدار السنة ولم يعد إلى المنزل ، تماما مثل زوج هذه المرأة.
كانت لديها فكرة وغيرت" الزوج "في النص الأصلي إلى" الأب " ، وكتبت هذا اللغز لشخص ما لإرساله إلى روان دايو لتخمينه.
الجمل الأربع على هذا السطح الغامض تتوافق مع الإجابة على الغموض ، وهي أربع نكهات من الطب الصيني التقليدي: بانكسيا ، ويندبروف ، انجليكا ، وانجليكا.
من بينها ، تشير الجملة التي غيرتها إلى أنجليكا.
كان روان شياو مينغ مرتبكا عندما لم يستطع التفكير في اللغز ، لكنه الآن يفكر في الأمر ، لكنه أكثر إرباكا. كان والدها أول إمبراطور, وكانت العاصمة منزلها, ولكن عندما قال والدها "انجليكا", أين كان يريد لها أن تعود?
كانت في حيرة ، وفجأة سمعت صوت تشين مؤثر قادم من خارج النافذة ، صوت مثل لوحة حبة اليشم المتساقطة.
نهضت وخرجت ، وتوسان اشتعلت على عجل مع خطوتين لها ، ووضع عباءة على جسدها. أدار روان شياومنغ رأسه وقال ، " ليس عليك أن تتبع. "
الهواء الخارجي بارد ، والجليد لاذع عند استنشاقه. السلاسل لا حصر لها ، لطيفة مثل الخيوط ، كما لو كان هناك جاذبية خاصة ، تغري الناس لمتابعة الصوت.
كانت الليلة ثقيلة ، وفي الجناح ذو الغطاء النباتي العميق ، كان سو تينغزي يعزف على البيانو ، مع رداء أزرق البحيرة وشعر حبر مربوط بحزام من الديباج من نفس اللون ، أنيق وحر ، مع تعبير هادئ.
كان يعلم أن روان شياو مينغ قد وصل ، لكنه لم ينهض. لم يتوقف ، ورفع رأسه ، ونظر إليها بعيون داكنة. سقط ضوء النجوم الخافت في عينيه ، كما لو كان بابتسامة لطيفة.
بعد فترة ، كان صوت تشين يتدحرج ويتدحرج ، ووصل إلى الجمال ، لكنه توقف فجأة.
انقلبت يد سو تينغ اليمنى، وكان قد أخذ الخنجر بالفعل من جعبته العريضة ، وانحنى للأمام للطعن.
أنت تقرأ
اصبحت شريرة لطيفة (ارتداء كتاب)
Fantasyتمت الترجمة من اللغة الصينية عدد الفصول 83 软萌反派(穿书) بقت روان شياو مينغ حتى وقت متأخر لقراءة الرواية وضحكت على عدم كفاءة الشريرة في الكتاب. ونتيجة لذلك ، ذهبت مباشرة إلى الكتاب وأصبحت الشريرة التي انتهى بها المطاف في وفاة مأساوية-لورد مقاطعة جينيو...