forma enérgica y animada. Si tienes alguna duda, pregunta a tus compañeras.Las dos son veteranas. Si puedes, atiende en caja durante la hora punta.
—S... sí —asintió Shiraha.
—Más cosas: hoy tenemos los perritos calientes de oferta, así que llenadel expositor a tope. ¡El objetivo es vender cien unidades! La última vez quelos ofertamos vendimos ochenta y tres, así que ¡a vender! Cuantos más haya,¡mejor! ¿Has tomado nota, Furukura?
—¡Sí! —respondí levantando la voz.
—La sensación térmica en la tienda es muy importante. La diferencia detemperatura respecto a la de ayer es muy grande y hoy saldrán más productosfrescos, así que procurad ir reponiendo las bebidas cuando veáis que seacaban. Hoy toca anunciar la oferta de perritos calientes y el nuevo postre, elbudín de mango.
—¡De acuerdo! —respondió Sugawara con voz alta y clara.
—Bien, hasta aquí el briefing de hoy. Ahora repetiremos al unísono eljuramento y las fórmulas de cortesía para atender a los clientes. ¡Repetidconmigo!
Todos alzamos la voz para unirnos a la potente voz del jefe.
—Juramos que nuestro objetivo es prestar el mejor servicio para que elcliente se sienta a gusto y nuestra tienda sea su tienda de referencia.
—Juramos que nuestro objetivo es prestar el mejor servicio para que elcliente se sienta a gusto y nuestra tienda sea su tienda de referencia.
—¡Bienvenido!
—¡Bienvenido!
—¡Con mucho gusto!
—¡Con mucho gusto!
—¡Muchas gracias!
—¡Muchas gracias!
Las tres voces resonaron al unísono. El briefing matutino era más formalcuando estaba el jefe.
—Parece una ceremonia religiosa —comentó Shiraha en un susurro.Le di la razón en silencio.
A partir de entonces nos convertimos en aquellos seres denominados«dependientes» cuya existencia estaba al servicio de la tienda. Shiraha, queaún no estaba familiarizado con aquellos rituales, se limitaba a abrir y cerrarla boca sin emitir apenas ningún sonido.
—¡Hasta aquí el briefing! ¡A trabajar!
—¡Sí! —respondimos Sugawara y yo.
ESTÁS LEYENDO
La Dependienta
Teen FictionAUTORA: Sayaka Murata el orden de las paginas no son como en el libro original.