Глава 11. Изящное благополучие*.

146 14 20
                                    

Слушая треск разгорающихся поленьев из жаровни, Хэ Ши с сосредоточенным выражением лица расплетал вплетённые друг в друга пряди.

Справившись с поставленной задачей на половину, посмотрел на дверь почувствовав две знакомые ци.

Не смотря на то, что в комнате было достаточно тепло, он все равно ощущал озноб.

Посмотрев на порядком успевшую остыть бочку с водой, вздохнул.

Порывшись в сумке, выудил жёлтую бумагу.

Прикусив палец клыком, начертил несколько размашистых штрихов.

Загоревшись алым, бумага спланировала в бочку.

Сноп искр, не успевая разгореться, потонул в воде, нагревая.

Снимая с себя непрекращающийся слой одежд, не переставал думать о происходящем.

Оглядываясь назад, понял, что действовал слишком странно.

Эффект от лекарства не был длительным. Добавь его сколько положено, они проспали бы максимум пять дней.

Север и столица находятся в двух месяцах езды верхом.

Разве смог бы я продержаться так долго?

Руководствуясь фантомными страхами, чего добивался?

Думая о том, что смогу справиться с последствиями в лице У Лэя, совершенно забыл, что своим поступком оскорбил Его Высочество. Может, правильнее было бы просто переждать два месяца и уже тогда отправиться на Север?

Но разве это не рискованно? Что, если прошлое действительно изменится, на кого упадет ответственность?

- А это точно я сделал? - посмеявшись со своей тупости.

Хэ Ши чувствовал угрызения совести за необдуманный поступок.

Облизнув пересохшие губы, ощутил странное чувство в желудке.

Кажется, это голод?

Залезая в бочку, сдвинул брови.

К сожалению, для его размеров она оказалась слишком низкой.

Добрая половина обнажённого тела прозябала на холоде.

Чёрные намокшие волосы облепили худощавую фигуру, скрывая под собой остро выделяющиеся ключицы и рёбра.

От горячей воды бледная кожа самую малость покраснела, но лицо все также осталось бледным.

立春. Начало весны. Личунь.Место, где живут истории. Откройте их для себя