Арка 3. Глава 57. Перепутье.

59 4 14
                                    

Фэн Хуэй очень медленно прикрыл глаза, плотно сжимая и разжимая кулаки. 

Сглотнув, он сильно поморщился из-за боли, когда вязкая слюна прошлась по высушенному горлу. 

Запрокинув голову, мужчина сполз с узкой лавочки, дрожа из-за мерзкого, овладевшего им ещё со вчерашнего дня чувства. 

Ледяная вода капала с коротких, даже не доходящих до линии плеч волос на нижние, промокшие насквозь штаны.

Притянув к себе колени, он уткнулся в те лбом, скрестив меж собой за спиной руки, постаравшись хотя бы таким образом сдержаться. 

В ушах стреляло из-за нещадного биения сердца, смешанного с гулом собственного дыхания.

Глубоко дыша сразу и носом, и ртом, с отвращением вспоминая каждое свое слово и действие, Фэн Хуэй знал лишь один способ как справиться с гневом, направленным конкретно на него, и в данный момент не мог им воспользоваться по простой причине, которая раздражала его все значительнее.

Ему было тяжело справиться с самим собой, но ещё тяжелее было свыкнуться с тем, почему сейчас приходится мучаться из-за невозможности почувствовать именно внешние страдания, которые обычно притупляли внутренние, возникающие из-за неотвратимой ненависти к себе. 

Фэн Хуэй бы не презирал себя так рьяно, если бы его останавливала только одна лишь мысль, что это гадкое ползучее существо будет снова читать нотации, припоминая приступы гнева, давя таким образом на жалость. Его очень сильно выбивал из равновесия, добавляя уже к имеющейся причине ещё больше неприязни к себе, именно тот факт, что все дело в ничтожном желании не портить и без того подавленное настроение У Лэя после прошедшей неспокойной ночи и зарываемое все глубже второе желание взять на себя ответственность. Ему не хотелось снова падать в чужих глазах на дно, даже если другой стороне на самом деле было плевать. Ему хотелось хотя бы этим действием доказать самому себе, что он вполне может не быть ублюдком, доставляющим проблемы, и именно из-за этого желания в его груди стягивало так сильно, возвращая в ту боль, которую он познал, слившись с чужими эмоциями. 

Из-за невыносимого гула в голове мужчина крепко зажмурился, впившись зубами в нижнюю губу, моментально вздрогнув от растекшегося ощущения.

Его рот тут же начал заполняться теплой, солёной жидкостью. Фэн Хуэй сплюнул, после чего на какое-то время задержал дыхание, пока внутри все горело от распространяющегося жжения. 

立春. Начало весны. Личунь.Место, где живут истории. Откройте их для себя