Арка 3. Глава 71. Притяжение.

8 2 0
                                    

Когда У Лэй по прошествии двухчасовых посиделок остался с Хэ Ши наедине, особый трепет овладевающий каждым цунем его тела, после того, как они ранее пересекались взглядами увеличился до размеров, что ему даже показалось, будто сердце не выдержит, но тем не менее, хоть он и сильно волновался, этого совершенно не было заметно, если не приглядываться.

Отдыхая на лавочке под сливовым деревом, с полуулыбкой кропотливо порассматривав в течении пяти минут вышитые золотистыми нитями на черной тонкой ткани цветки с плотной цепочкой пучковатых соцветий густо расползающихся по обе стороны от рукавов к груди, спросил, вернув внимание шафрановых глаз на обсидиановые.  

— Это ведь слива? Тут пять лепестков и зонтиками похожи… или черёмуха? 

— Мгм. Слива… правильно. — перестав стучать ногтями больших пальцев друг о друга. 

Улыбка второго молодого господина клана У стала шире, стоило ему только увидеть ямочки.

— На самом деле я не знал, а просто предположил. Вишня, слива и черёмуха. Взял самое близкое к вам, господин Хэ. Вам ведь нравится слива, поэтому… 

— А если бы не знали, что нравится слива, какое из трёх тогда выбрали? 

Вздохнув, потёр щеку, мягко произнеся: 

— Черёмуха? 

— О? — вскинув брови. — Почему? — удивлённо. 

— Я бы стал опираться на её черноту. И… камни в ваших волосах похожи на листья черёмухи, а волосы, словно ее маленькие чёрные ягодки… 

Впитывая мерцающую застенчивую теплоту, Хэ Ши прыснул, но быстро взяв себя в руки, решил не смущать. 

— Я брал общую композицию… — отстаивая своё мнение. — …на рукавах и полах цветёт черёмуха… это молодость… потом ваши волосы в изумрудной листве, красота сочности смешанная со зрелостью… 

— А старость где? 

— Зачем нам старость, если мы молоды? — услышав вторую, теперь куда более продолжительную волну, по коже У Лэя пробежали мурашки. 

Чужой смех хоть и имел глуховатые нотки, но был куда заливистее доносящейся со стороны леса трели разнообраных птиц, решивших посоревноваться в своих мелодиях с цикадами и кузнечиками за звание лучшей. 

— Я вижу изумительную, наполненную сдержанной страстью композицию одежды смешанную с вашим ощущением и выделяющуюся после при этом именно чёткость внешности, поэтому… освежающая свежесть и зрелость… черёмуха. Вам не холодно, кстати? Ваши одежды сегодня очень тонкие… 

立春. Начало весны. Личунь.Место, где живут истории. Откройте их для себя