I~Narrado corto

257 25 0
                                    

Era jueves, miércoles en su casa, y llevaba tan solo cuatro horas en Corea del Sur, por lo que el cansancio estaba marcado en cada uno de sus ojos con grandes ojeras. Por suerte, en el programa de televisión, tenían maquilladoras a su disposición. Maquilladoras que terminó rechazando educadamente pues ese maquillaje tan claro no le resultaba cómodo. BeomGyu preferís los colores vivos y los labios rosados con brillo.

Había llegado el momento de entrar a plató y esperaba ansioso su momento con algo de temor por no poder hablar del todo coreano. Su idioma natal era el inglés, el acento londinense en sus venas, pero tener padres coreanos era un beneficio que le facilitó su viaje y llegada al país natal de sus antepasados.

-Entrevistador 1: Hoy tenemos un invitado especial, ¿cierto?-Pregunta a su compañero.

-Entrevistador 2: Así es. Él viene desde muy lejos solo para poder conocer a sus fans de Corea. Demos un fuerte aplauso de bienvenida al escritor juvenil que nos ha conmovido con sus dos historias de amor best-sellers en todo el mundo.

-Entrevistador 1: ¡Demos una cálida bienvenida a Choi BeomGyu! -El Omega  de cabellos largos y ojos cristalinos entra enérgico haciendo reverencias a los dos presentadores y el público que lo observa y vitorea con amor y cierto aire de admiración. -Es un placer tenerte aquí, mi hermana es una gran fan de tus novelas.

-BeomGyu: Muchas gracias. Para mí es un honor poder estar aquí y conocer a tantos fans.

-Entrevistador 2: Vaya, hablas genial coreano.

-Entrevistador 1: Nos han dicho que podías defenderte un poco, pero tienes buen acento incluso. ¿Cómo aprendiste nuestro idioma?

-BeomGyu: ¿Sabéis que mis padres son coreanos, no? -Algunas personas del público gritan al escuchar su pregunta y los entrevistadores asienten con una sonrisa. -Además he visto demasiados doramas en mi vida, pero esa no es la razón. Adoro ver las entrevistas de "el séptimo cielo" y sus programas de variedades. -Todos ríen y le señalan educadamente un sillón donde pueda tomar asiento junto a ellos. El londinense se inclina a tomar un poco de agua de una de las tazas con el logotipo del programa.

-Entrevistador 2: Tienes una gran fama mundial. ¿A qué crees que se debe? -El Omega, nervioso, deja la taza y suspira.

-BeomGyu: Creo que se lo debo al hecho de, simplemente, incluir historias con personajes muy reales. Suelo basarme en características de personas que conozco y que me inspiran para crear cada personaje.

-Entrevistador 2: Además tus historias suelen ser de amores épicos y muy especiales. Sueles incluir mucho el tema de "pasar página" y "luchar por uno mismo". -Sus manos, que comienzan a temblar, retiran el pelo lacio de su rostro sabiendo que comienzan las preguntas con respuestas difíciles.

-BeomGyu: Sí, es un tema que me toca bastante a nivel personal y creo que no se le da la suficiente importancia en la etapa de la adolescencia. Tal vez se llega muy tarde en la madurez, creo que de hecho se debería de tratar desde la infancia. Debería ser algo normal el querer estar bien con uno mismo y querer ser tu mejor versión. -El público de nuevo rompe en aplausos y el Omega sonríe tierno hacia ellos.

-Entrevistador 1: Siguiendo con ese tema, y llevándolo a otro nivel, tu último libro se sale de tu guía anterior. ¿Podrías explicarnos un poco sobre él? -BeomGyu asiente y toma entre sus manos el ejemplar que hay sobre la mesa. En la portada una simple rosa azul brilla sobre un campo seco e inerte. Por primera vez observa el título en coreano donde poner "Manual para gente rota".

-BeomGyu: El título es bastante crudo, pero explícito. Hace ya más de cuatro años sufrí una gran depresión, como terapia me pidieron que hiciera algo que me distrajera de mi realidad y, así, comencé a escribir. Entre mis novelas o relatos cortos escribía pequeñas reflexiones, versos y poesías de las emociones que estaba viviendo durante aquella época oscura de mi vida. -El silencio emanando respeto e incluso incomodidad por los entrevistadores y público resonaba al ritmo de los fuertes latidos nerviosos del joven autor. -Este es el conjunto de esas sensaciones y sentimientos que no tienen otra finalidad más que ayudar en lo máximo posible a los que conviven con personas con depresión a entenderlos, a hacerles comprender a los que pasaron por una depresión que ellos no fueron los únicos. Al igual, que a los que la están pasando ahora, sean conscientes de ello y, tal vez, aprender a saber cómo afrontarla y que hay salida de ella. -Sus dientes blancos y pequeños aprietan su labios inferior cuando termina de hablar y el silencio se rompe con aplausos y gritos de ánimo y apoyo a su causa.

-Entrevistador 2: Pero tú... ¿Estás bien ahora?

-BeomGyu: ¡Sí! Sigo teniendo mis bajadas, pero como las de cualquier persona. La finalidad de este libro es también dar a conocer esta enfermedad mental, pues es algo muy mal visto estar deprimido. Muchas personas se burlan o le quitan importancia a esas sensaciones. Y después, cuando se llega al límite, es una deshonra.

-Entrevistador 1: Estoy seguro de que ayudarás a muchas personas con el estigma de la depresión y a luchar contra ella. -BeomGyu asiente agradecido y toca sus mejillas algo rojas por la incomodidad de lo relatado ante tantas personas.

-Entrevistador 2: El libro saldrá la próxima semana en todas nuestras librerías y, de hecho, BeomGyu estará firmando ejemplares para todo sus fans en las fechas y lugares que aparecen en pantalla. -Vuelve a beber algo sofocado y cuando el entrevistador cambia de tema la relajación llega de golpe a su corazón. -Eres fan entonces de los doramas y el kpop.

-BeomGyu: ¡Claro! -Grita alegre.- Soy cien por cien fan de los chicos del séptimo cielo. -Todos ríen levemente.

-Entrevistador 1: Era de esperarse conociendo el talento de esos chicos. Pero dinos, ¿qué hace que un londinense se convierta en su fan? -Abre su boca para responder, pero no consigue llegar a tiempo.

-Entrevistador 2: Lo que quiere saber es quién es tu bias. -Las mejillas de BeomGyu se sonrojan notablemente y no puede hacer otra cosa que ocultar su rostro entre sus manos cuando tan solo quisiera desaparecer de la vergüenza.

-Entrevistador 1: ¡Madre mía! Le haces pasar vergüenza. -Golpea a su compañero de manera cómica. -Pero responde, por favor. -El público entero ríe y él trata de contener su vergüenza suspirando repetidas veces.

-BeomGyu: Realmente no tengo favorito. Amo a cada uno de ellos por algo. -Las miradas persistentes de los entrevistadores hacen que ria nervioso antes de proseguir. -En general uno ama al séptimo cielo por su música, sus bailes y la personalidad de sus miembros. Yo en particular adoro a YeonJun por ese ánimo único que tiene de hacer reir a sus fans siempre y su forma de bailar es espectacular. MinHo tiene ese aire serio tan profesional que me encanta y es realmente rudo escucharlo rapear sobre la vida real. BangChan tiene un humor pésimo, pero su risa es puro amor y tiene mucho talento; él no solo es una cara bonita. HyunJin es un proyecto de rebelde adorable al que realmente nada se le da mal. TaeHyung es la cosa más sexy y a la vez más tierna que puedas encontrar con una voz realmente única.  JK es talento puro en todos los sentidos, ese hombre es incapaz de defraudar en lo que haga. Y, por último, TaeHyun es pura ternura con un talento desbordante el cual muchas veces no es reconocido. Pocas voces pueden cambiar de un aguda a un roto de esa manera. Es un ser protector, educado y responsable, pero ante todo es un ser real de la calle, de los que han aprendido de la escuela de la vida.

-Entrevistador 1: Espero realmente que esto llegue a oídos de los chicos. -Dice admirando sus palabras, ríe y entonces recuerda aquella entrevista.

-BeomGyu: Por si es así, ¿podría decirle algo a TaeHyun? -Los entrevistadores asienten y le señalan una de las cámaras a las que el Omega se dijere. -Primeramente, para todo el equipo de BH, que sepáis que estáis haciendo un trabajo excelente con las letras de vuestras canciones. Os admiro por ello, pues en cierto modo me hacéis sentir no tan solo en el mundo. Seguir siendo así, por favor. -Educadamente, habiendo aprendido reglas de etiqueta y comportamiento coreanas, se pone en pie y se inclina hacia la cámara. Una vez se vuelve a sentar continua. -Como algo curioso, TaeHyun, en una entrevista reciente en el extranjero. Te preguntaron: "¿qué le dirías a tu "yo" del pasado?". Respondiste algo similar a: "TaeHyun, no eres un dramático. Solo sientes demasiado las cosas". -Algunos de los presentes ríen. -Eres único, destacas sobre el resto y no hay nadie mejor que tú. Pienso aquello todas las mañanas, por favor, pues conozco esa sensación en la que las opiniones ajenas son más importantes que las propias. Sí, impones con su talento. Por eso siempre tendrás críticas a tu espalda, no porque las merezcas.

Séptimo cielo ⁓ TaeGyu KookMin MinSung YeonBin ChanLix HyunIn TaeJinDonde viven las historias. Descúbrelo ahora