Тихое бормотание разговоров визенгамота было первым, что услышал Корвус, войдя в заполненную комнату. Круглый стол был почти полон, среди участников были разбросаны чашки и документы. Это была ранняя утренняя встреча, и можно было понять, насколько тихо все разговаривали между собой, еще не проснувшись как следует. В сторону Корвуса почти не было взглядов, когда он молча вошел в комнату, двери все еще были открыты и закроются, когда должно было начаться собрание.
«Корвус, сюда», — раздался голос Эбботта, сделав движение в сторону волшебника, указывая на место рядом с ним. Корвус сам по себе не опаздывал, но обычно он приходил намного раньше.
Корвус кивнул в знак признания и дал знать своему адвокату, что он услышал его и продолжит. Поправляя ремень на своей сумке, Корвус, несмотря на свой возраст, был очень ловок и быстр, направляясь к нему с простой коричневой картонной коробкой.
— Доброе утро, лорд Эбботт, — плавно сказал Корвус, садясь на свое место после того, как поставил коробку на стол перед собой. «Вот коробка, которую вы просили». он не смог дать ему ее до этой встречи, он буквально получил сову только перед тем, как отправиться на встречу. Он предполагал, что мог бы аппарировать в школу, но, оглядываясь назад и все такое. Дать ему его титул, поскольку это было официальное назначение, а не дружеские отношения, и Антонио сейчас на него не работал. «Леди Эбботт», коротко уважительно кланяясь Хелене. Он не мог не думать, что его жена обожала бы Хелену, что значительно испортило ему настроение. Он отчаянно скучал по ней, она была его единственной настоящей любовью, он никогда не думал о том, чтобы взять вторую жену после ее смерти, даже для того, чтобы дать своим детям, своим сыновьям роль матери. Он не смог бы вынести попытки «заменить» ее, что именно и было бы. Он предпочел бы остаться один, чем задумать сделать такое. Он никогда не мог никого любить так, как любил свою жену, и это было бы несправедливо по отношению к кому-либо, не говоря уже о новой жене, неспособной оправдать ожидания прошлой любви.
«Спасибо», — пробормотал Антонио, принимая коробку, открывая крышку и поморщившись от количества папок внутри. «Он пытается меня убить, не так ли? Мерлин, помоги мне!» — он раздраженно вздохнул, возможно, он слишком поторопился, согласившись позировать будущему лорду Поттеру. Именно это и происходило: сегодня он сидел на месте Поттера, а его жена управляла сиденьями Эбботта.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Контракт
Viễn tưởngЕдинственный способ, которым Гарри может освободиться от желающих его использовать, - это согласиться на уже заключенный брачный контракт, созданный Дореей Блэк-Поттер. Изменит ли эта простая вещь ход предопределённого Гарри - по крайней мере, Дамбл...