Ничем по поводу усыновления меня смогли обрадовать.
Сколько я ещё должен ждать? У вас разве не могут работать быстрее? Я уже больше месяца жду готовых документов об усыновлении.
Мы вас прекрасно понимаем господин Святогор. Но и вы нас поймите. Разве не знаете какая нынче ситуация в государстве? Сейчас ни властям, ни имперской канцелярии нет никакого дела до всяких там процедур по усыновлению. Нужно восстанавливать всё что было разрушено северянами.
И когда по вашему мнению возобновится процедура усыновления?
Думаю что не раньше чем через полгода.
Сколько? Нет это слишком долго.
Увы господин Святогор но раньше никак не получится.
Понятно! А нельзя ли как-то ускорить этот процесс?
Например как?
Например если я перечислю деньги в имперскую и городскую казну. Скажем 50 млн золотых монет в имперскую казну и 5 млн золотых монет в городскую. В таком случае возможно ускорить процесс?
У главы местной канцелярии глаза чуть не вылезли из орбит от прозвучавшейся суммы.
Господин Святогор вы это сейчас серьёзно?
Вполне! Ну так как?
Что я могу сказать? Ваш поступок очень благородный. Да могу дать вам своё обещание что и я и господин мэр приложим все усилия чтобы как можно быстрее ускорить процесс усыновления. Уверен что его императорское величество узнав о вашем столь благородном поступке тоже подсобит в этом деле. Постараемся управится за неделю. Максимум за десять дней.
Спасибо!
Пока не за что господин Святогор!
Это лично для вас господин Ангбар.
Я высыпал на стол около десяти тысяч золотых монет.
О благодарю!
Мы попрощались и я вышел из здания местной канцелярии.Моя госпожа. Моя госпожа. Я, я, я.
Что ты?
Я видела его. Я его видела.
Кого ты видела Рея?
Его!
Да кого его?
Вашего брата!
Когооо?
Вашего брата!
Карса? Где ты его видела? Здесь в этом городе? Значит ему удалось уйти.
Нет госпожа я говорю не о вашем кузене.
Тогда о каком брате ты говоришь?
О том кто изображён на вашем семейном портрете.
Тар? Рея ты говоришь о моём родном старшем брате Таре, который пропал без вести 12 лет назад?
Да госпожа о нём! Моя госпожа что с вами? С вами всё хорошо? Вы вдруг сильно побледнели.
Да Рея можешь не беспокоится. Скажи где ты видела Тара и когда?
Полчаса назад. Он выходил из городской ратуши.
А ты не видела куда он потом направился?
В восточную часть города!
Тогда идём же скорее.
Нет госпожа вам лучше лишний раз не показыватся на людях. Вы же сами прекрасно знаете насколько это опасно. Разве забыли как в прошлый раз еле оторвались от погони? Будет лучше если я пойду и сообщу вашему брату о том что вы здесь.
Ты думаешь что узнав о том что он спустя столько лет живым объявился в этом городе я смогу спокойно сидеть в номере?
Но моя госпожа для вас сейчас открыто разгуливать по улицам смертельно опасно.
Плевать! Я потеряла его 12 лет назад и теперь он здесь. Я не хочу его снова терять. Идём скорей.
Хорошо госпожа. Только оденьтесь как можно неприметнее.
Хорошо!
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Гость из ниоткуда. Книга Первая.
ФэнтезиОн существо созданное неизвестно как, неизвестно где, неизвестно когда, неизвестно для чего и неизвестно когда оказавшийся на Земле! Он объект для использования в одной сверхсекретной отечественной научно-исследовательской организации военного напр...