Эпилог

42 1 0
                                    

Выбравшись из окна, я оказался на крыше нижней палубы. Чуть ниже подо мной была закрытая раздвижная дверь с круглым выпуклым окном в центре. Свесившись вниз головой, я увидел тритона, пойманного в ловушку. Это был тот самый русал-азиат, которого пытал Шиничи. Он слышал, как я спрыгнул на крышу, и теперь встревоженно смотрел в окно. Заметив меня, он широко распахнул глаза и придвинулся к окну, прижав к стеклу перепончатые ладони.

Я огляделся по сторонам, убедился, что рядом никого нет, и спрыгнул на пол. На двери не было кода доступа, зато висел огромный замок. Я предусмотрительно взял с собой связку ключей, когда искал ключ от наручников в карманах Рейна. Поковырявшись в замке, я наконец нашел подходящий и отворил дверь.

Тритон выполз наружу и выжидающе уставился на меня.

— Как тебя зовут? — спросил я шепотом.

— Юкимура, — также шепотом ответил мне он.

— Мне нужна твоя помощь. Ты знаешь, как найти Накамию?

Тритон медленно кивнул.

— Отлично! Давай устроим тут небольшой переполох?

Его темные глаза одобрительно загорелись. Вместе мы пробрались к борту и бесшумно прыгнули в море.

Юкимура схватил меня за руку и потянул на глубину, несясь с огромной скоростью в одному ему известном направлении. Не всплывая на поверхность, мы добрались до какой-то подводной пещеры и поплыли сквозь нее. Здесь Юкимура отпустил меня, потому что тоннель был слишком тесный, чтобы плыть вдвоем. Я пристроился следом. Его длинный хвост двигался в воде грациозно и естественно, чешуя бликовала голубым.

Если бы я не знал, что раньше он был человеком, я бы ни за что в это не поверил. Как же долго он уже пребывает в этом обличии? Наверное, он привык к образу жизни мерфолка. Означает ли это, что я тоже стану таким как он и смогу... приспособиться?

Я не знал, что чувствую по этому поводу в свете новой информации, открывшейся мне. Но в любом случае, моя жизнь уже никогда не будет прежней. В России я никто. Рейн стер меня с лица земли. Я уже наполовину прошел процесс изменения. Еще немного и я окончательно превращусь в мерфолка. Разве у меня есть другой выход, кроме как последовать за Агаресом в океан?

Пока я думал об этом, мы добрались до места, где тоннель снова расширялся. Вскоре мы всплыли на поверхность и оказались прямо в центре озера, вокруг которого раскинулась гигантская пещера с редкой растительностью. Насколько я понял, единственный способ попасть в это место — тем путем, которым мы пришли. Нацисты никогда не смогли бы найти его.

🎉 Вы закончили чтение Тритон Дешарова (перевод новеллы) 🎉
Тритон Дешарова (перевод новеллы)Место, где живут истории. Откройте их для себя