На следующее утро, позавтракав остатками праздничной пиццы (которая по вкусовым качествам уступает только тако от "Пепито") и зелёным чаем (для создания иллюзии здорового образа жизни), я надеваю наушники и отправляюсь в кампус за десять минут до начала пары, чтобы избежать толпы.
Сегодня дьявольски жаркий вторник.
На мне шорты и топ с цветочным принтом, тонкий, как папиросная бумага, но к тому времени, как я поднимаюсь по бетонным ступеням здания биологических наук в дальнем конце кампуса, пот везде - под мышками, между грудей, на пояснице.
Просто везде.
Так что, оказавшись под кондиционером, я испытываю огромное облегчение.
Я закидываю лямки рюкзака на плечи и направляюсь я к лифту, который сегодня в моём полном распоряжении. Но, конечно, мои мысли обращаются к Боди Сент-Джеймсу, как будто он рядом со мной, его широкие плечи и рост заполняют крошечное пространство.
Я понятия не имею, сколько сотрудников удосужились прочитать "Дейли", но очевидно, что до Боди довольно быстро дойдёт слух о том, что кто-то из "Дейли" использовал его интервью, чтобы представить убедительные доказательства против Трумэна Вона. От мысли о том, что он может испытывать ко мне хоть малейшее недовольство, у меня скручивает живот, но я могу утешить себя мыслью, что у него, вероятно, остались лишь самые смутные, мимолетные воспоминания о том, как я выгляжу.
Брюнетка, высокая, отчаянно неудобно смотрит в глаза.И кроме того. Какое бы предательство он ни почувствовал, увидев свои собственные цитаты в статье, оно, вероятно, почти сразу же уйдёт в тень, когда он узнает, что его главный тренер употреблял наркотики и приставал к молодым девушкам.
Я знала, что у Боди будет разбито сердце.
У меня бы тоже было разбито сердце, если бы мужчина, на которого я равнялась, скрывал такую порочную сторону себя.
Но я верю, что как только Боди прочтёт статью полностью, он поймёт, почему я взяла у него интервью. Он будет признателен за расследование и простит безликую девушку, которая спросила его об одержимости Вона "Крёстным отцом".
Я уверена в этом.
Лекционный зал почти пуст, так как в нём всего несколько человек, которые пришли на занятия раньше меня. Они разбросаны по аудитории, склонив головы над своими телефонами и ноутбуками, словно в молитве. Я неторопливо прохожу по проходу к паре кресел в трех рядах от задней парты, где мы с Андре сидим с первого дня занятий, бросаю рюкзак на пол и плюхаюсь на стул.
До пары остаётся восемь минут.
Я открываю Candy Crush, мой любимый способ убить время, и не спеша прохожу один уровень, затем другой, в то время как студенты стекаются в аудиторию, а лекционный зал заполняется. Я как раз раздвигаю колени, чтобы двое парней могли проскользнуть мимо меня и занять последнюю пару свободных мест в моём ряду, когда мой телефон звенит с сообщением.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Разоблачительница [Russian Translation]
Novela JuvenilСтудентка, специализирующаяся на журналистике, попадает в переплёт с любимым квотербеком футбольной команды своего университета, когда узнаёт о скандале, связанном с его тренером. ***** Лорел Кейтс - сторонний наблюдатель. Она полна решимости законч...