1

7 3 0
                                    

Хотела бы я сказать, что это первый раз, когда я отложила написание статьи до того дня, когда она должна быть опубликована, но мой отец не вырастил лгунью.

На третьем этаже Бьюкенена, главной библиотеки кампуса, очень уныло.

Над головой мерцают лампы дневного света, а из воздуховодов кондиционера доносится запах подгоревшего попкорна. К счастью, это только первая неделя семестра, и никто не наблюдает, как я пытаюсь вставить USB-накопитель в гнездо на боковой панели древнего копировального аппарата.

Я всё ещё не закончила распаковывать вещи в новой квартире за пределами кампуса, которую мы с Ханной сняли, но каким-то образом мне удалось потратить пятьдесят восемь долларов на мексиканскую еду и отложить важное задание до последней секунды.

Во всём, что случается с едой, виноват Андре. Именно он постоянно предлагает нам пообедать в "Пепито", нашем любимом киоске с тако (месте, где самоконтроль для меня ничего не значит).

Второе, к сожалению, сделано исключительно мной самой.

Но этим утром у меня появилась надежда. Я думала, что совершила рывок в последнюю минуту через финишную черту, отделяющую неудачу от допустимой посредственности.

Но я не учла, что на улице дождь.

Гарленд, Калифорния (население в течение учебного года составляет тридцать тысяч человек, и половина из них - летом), находится в часе езды к северу от центра Лос-Анджелеса. Мы привыкли к засухам. Но к тому времени, как я добралась до Бьюкенена, я промокла от макушки до облупившегося лака на ногтях ног.

На мне сарафан. Я выгляжу как идиотка.

Очень мокрая идиотка.

И пока я стою, хлопая по стенке копировального аппарата и натекая лужицей на отвратительный серо-зеленый ковёр подо мной, где-то в недрах моего рюкзака вибрирует телефон.

Я стону и бросаю его на пол, чтобы начать поисково-спасательную операцию.

Есть только три человека, которые могли бы позвонить мне: Андре Шепард, Ханна Фам и мой отец.

Это Ханна.

— Почему по всему полу в ванной разбросаны батончики мюсли? — Спрашивает она вместо приветствия.

— Прости, — говорю я. — У коробки не выдержало дно. Я очень спешила.

— Ты уже на занятиях?

— Нет. Бьюкенен. Третий этаж.

— О, чёрт. Сегодня уже четверг?

Сегодня действительно четверг, иначе известный как день сдачи работ в "Дейли", газете Гарлендского университета. Наш главный редактор хочет, чтобы печатный экземпляр был положен в коробку на её столе к полудню.

Моя статья обречена на провал, независимо от того, в каком формате она написана.

Разоблачительница [Russian Translation]Место, где живут истории. Откройте их для себя