Chapter 89

4.3K 231 43
                                    

توقف هارى عن البحث عن الفتاه بعد الركض لنصف ساعه، آلمه جسمه ورأسه أكثر مما قبل، الدماء تخرج  و تسيل ببطئ على طول ذراعه، جرحه دليل على عدم قدرته فى التحكم فى غضبه والسيطرة على نفسه.

أسند رأسه على الحائط مغلقاً عينه فمه مفتوح وهو يتنفس، قله الملابس جعلت الأمر أسوء، قميصه الخفيف لا يساعد فى هذه الرياح البارده، كل مره يحاول الاستنشاق يؤلمه صدره ورئتيه، وهذا الألم تذكره على أنه لا يزال حياً.

يشعر هارى بالهزيمة، الضعف، الوحده، الحزن لكن دون عن ذلك هو يشعر أنه ميت من الداخل، هو يائس لشخص يهتم به، لشخص يقبله دائما ويهمس بكلمات رقيقه فى أذنه يخبره بأن هذا لا شئ إلا كابوس وكل شئ سيكون بخير، يريد أن يستيقظ ويجد نفسه فى فراش دافئ وذراعين مألوفين يلتفان حوله بقوه لكنه يعلم أن هذا محال.

شعر بشئ بارد وقع على خده ففتح عينه ناظراً للسماء والسحب الغائمه التى جعلت من الواضح أنها ستمطر قريباً، لكن هارى يبدو أنه لا يهتم وبقى ثابتاً مكانه لم يتحرك حتى عندما بدأت الأمطار تنزل بشده.

البرد القارس ليس له تأثير عليه، شئ لا يقارن بالألم الذى يشعر به داخله.

مرت ساعات وأخيرا وقف هارى ناظراً حوله فى المكان المهجور بدون إشارات لناس بجواره، زاد شعور الوحده وبدأت الدموع تتساقط من عينه المرهقه تغطى رؤيته مع الأمطار.

دخل هارى منزله الصامت يتأرجح ينظر حوله كأنه يرى المكان للمره الأولى، يبدو غريب وغير مألوف له بدون وجودها، رأسه تدور ومشوشه لا يعلم من يفتقد وجوده أكثر فى هذه اللحظه لكن أينما ينظر ذكريات الشهر الماضى تفيض على باله.

مشى تجاه المطبخ وفتح الخزانه التى يحفظ بها المشروب عابساً عندما وجد كل الزجاجات فارغه، كالرجل المجنون بدأ يخرج زجاجه تلو الآخرى يائس ليجد شئ يفقده شعوره، ليسكر وينسى عزلته.

ارتطمت الزجاجات الفارغه على الأرض وهارى يلقيها بعنف وهو يصرخ فى ضيق وإحباط وارتفعت يده لتجذب بعنف على شعره.

بكى هارى وزاد قبضه يده ليس متأكد مما يفعله، تخبطت أسنانه معاً وارتعش لكن ليس من البرد بل من الفراغ الذى يأكله من داخله.

" هارى " سمع صوتها يهمس واتسعت عين هارى مبتعداً عن الحائط ونظر حوله بجنون ليرى وجهها المألوف.

" أين أنتى؟ " صوته الخشن انتشر فى المنزل الفارغ وتعثر قليلاً عندما ركض من المطبخ الى غرفه الجلوس.

رآها تلتف فى الركن وركض هارى وراءها.

" لا تتركينى من فضلك " قال هارى بيأس والدموع تتساقط على خديه من الخوف من عدم رؤيتها مره آخرى. " توقفى، لا "

اختفى خيالها ووقف هارى مكانه بمفرده مره آخرى، مرر أصابعه فى شعره الملل بإحباط وبقى ينظر حوله ليس مدرك أن عقله يخدعه يجعله يرى ويسمع أشياء بعيده كل البعد عن الحقيقه.

The Curb ( مترجمه للعربيه )حيث تعيش القصص. اكتشف الآن