dieci

290 17 2
                                    

'Come sta' vraagt Silvano grijnzend, 'Romano?' -Hoe gaat het, Romano-

'Bene, bene. E tu Silvano?' -Goed, goed. En met jou Silvano-

Silvano duwt ons door de deuropening en we komen in een grote hal. Er is veel marmer hier. 'Molto molto buono' zegt Silvano grijnzend, 'sono tornato picollo Venere' -heel erg goed, ik heb kleine Venus terug-

Ik kijk Sandro aan. Hij fronst een beetje. 'Quindi questo è tuo figlio Silvano' vraagt de man terwijl hij naar Sandro kijkt. -Dus dit is je zoon Silvano-

Sandro snuift. 'E la figlia di Valerio' zegt hij terwijl hij naar mij kijkt, 'buon pomeriggio Valentina.' -en de dochter van Valerio, goedemiddag Valentina-

'Buon pomeriggio' zeg ik, 'chi sei, posso chiedere?' -Goedemiddag, wie bent u als ik vragen mag-

'This is another enemy from your father' zegt Silvano, 'Romano Messina.'

'E perché siamo qui' vraagt Sandro geërgerd. -en waarom zijn we hier-

'Her father will come to my house. And he doesn't know she is here. We will be safer here.'

'Weet hij dat mijn vader helpt' vraagt Mario.

'Nope' zeg ik.

'Nederlands hé' vraagt Romano opeens.

We kijken hem vol verbazing aan. 'Misschien nog een reden waarom Silvano hierheen kwam, ik praat ook Nederlands.'

Hij kijkt naar Silvano en zegt: 'Sono sorpreso che parlo olandese. Non è forse il motivo per cui si è venuto a me invece di Ferruccio?' -Ze zijn verbaasd dat ik Nederlands spreek. Is dat ook niet een reden dat je naar mij kwam in plaats van naar Ferruccio-

'Ferro vorrà per addestrare le ragazze. E io non preferisco.' -Ferro zal de meisjes willen trainen. Dat heb ik liever niet-

'Ferruccio il padrone' vraagt Sandro fronsend. -Ferruccio de meester-

'Lo conosci' vraagt Silvano. - je kent hem-

'Chi non lo fa?' -wie niet-

'I' zeggen de kinderen allemaal tegelijk. -Ik-

Silvano lacht. 'Diciamo solo zitto' zegt Romano, 'ragazzi e ragazze separatamente?' -Laten we ze maar opsluiten. Jongens en meisjes apart?-

'No, in un modo o nell'altro, fanno vogliono fare nulla a che fare con l'altro. Anche se io do loro preservativi.' -Nee, op één of andere manier willen ze niets doen met elkaar. Zelfs niet als ik ze condooms geef-

Romano laat zijn ogen over ons heen glijden. 'Mmh.'

'Voglio piccolo Venere stare con me' zegt Silvano, 'lascio sola. -Ik wil wel dat kleine Venus bij me blijft. Haar laat ik niet alleen-

Romano knikt, 'capisco molto bene. Io non lo farei.' -Dat begrijp ik heel goed. Dat zou ik ook niet doen.-

Naldo en de mannen duwen de jongens en meisjes naar boven. Alleen ik blijf achter bij Romano en Silvano. 'Chi è Ferruccio' vraag ik. -wie is Ferruccio-

'We will talk in the living' zegt Romano.

Silvano knikt, 'una buona idea.' -Een heel goed idee-

Silvano duwt me achter Romano aan naar een grote woonkamer. Er staan drie banken in een U-vorm en in het midden ligt een groot kleed. De banken staan om een marmeren openhaard heen. Ernaast staat nog een zwarte fauteuil. De muren zijn grijs en op de vloer liggen lichte planken. Silvano duwt me op de bank die rechts naast de openhaard staat neer. Daarna gaat hij tegenover me zitten. Romano gaat in de fauteuil zitten. 'Now, please tell me' zeg ik, 'chi è Ferruccio?'








family partyWaar verhalen tot leven komen. Ontdek het nu