sei

326 16 4
                                    

De rest word naast ons geduwd door de mannen. 'Mio figlio e piccolo Venere' zegt hij grijnzend, 'come sta?' -mijn zoon en kleine Venus, hoe gaat het-

'Cattivo' zegt Sandro kwaad. -Slecht-

'Perché' vraagt Silvano verbaasd. -Waarom-

'Siamo qui' zeg ik. -We zijn hier-

'Valerio ha così imparato l'italiano' zegt hij terwijl hij een rondje om me heen loopt. -Valerio heeft je dus Italiaans geleerd.-

'Un po' sis ik. -Een beetje-

Hij grinnikt en kijkt naar de rest. 'Chi sono i tuoi amici' vraagt hij grijnzend. -En wie zijn je vrienden-

'Donna, Maddalena, Rebecca' zegt Naldo terwijl hij ze aanwijst, 'Tito, Lucio, Mario e Benigno. E Benigno è Rossini. Son Frederico.' -En Benigno is een Rossini. De zoon van Frederico-

'Mmh, portare i ragazzi a Camilla. E portare le ragazze nel mio ufficio. me, ma Valentina dare.' -Breng de jongens naar Camilla. En breng de meisjes naar mijn werkkamer. Geef mij Valentina maar.-

Naldo duwt mij naar Silvano die me beetpakt. 'Hello piccolo Venere' fluistert hij in mijn oor.

Ik probeer los te komen. Silvano duwt me door de bekende gangen heen naar zijn werkkamer. Hij duwt me in het midden van de kamer. Naldo duwt Sandro en Donna naast me. Maddalena en Rebecca worden ook naast me geduwd. 'So' zegt Silvano terwijl hij op de stoel gaat zitten, 'this are your friends. What were their names again?'

'Rebecca, Dona and Maddalena.'

'Wait a minute. Rebecca? The little spy from the Agnelli's.'

'You know me' vraagt Beca.

'Everybody knows you. The girl who saved her boss' sons en smascherare  two Russian spies.'  -ontmaskerde-

'You did that' vraagt Maddalena, 'and you are now with the son of your boss.'

'Sì' zegt Beca knikkend, 'correct.'

'And I do regonise your name Maddalena' zegt Silvano.

'That's possible' zegt Maddy terwijl ze hem aankijkt, 'Frederico kidnapped me and he wanted me to marry his son before I fell in love with Ben.'

'So I have the spy' zegt Silvano terwijl hij opstaat, 'the girl who fell in love with her kidnapper and the daughter of the boss. And of course my own son.'

'Let us go' zegt Sandro, 'what do you want from us?'

'I already told you a year ago figlio' zegt Silvano terwijl hij naar Sandro toeloopt, 'I want you to marry your precious little girlfriend.'

Hij kijkt naar mij. 'And do you think your padre will accept this?'

'I don't think so. But if you let me go then maybe he will!'

Hij grinnikt, loopt naar me toe en tilt mijn kin op. 'Still stubborn I hear' zegt hij grijnzend.

Ik slik. 'What's this' vraagt hij terwijl hij de ketting beetpakt.

'Don't touch it' sis ik.

'Naldo' zegt Silvano grijnzend, 'vieni a vedere.' -Naldo, kom kijken.'

Naldo komt naast hem staan. 'How sweet' zegt hij grijzend, 'your father gave this to you?'

Ik rol met mijn ogen. 'Bring Sandro and the girls to the special rooms' zegt Silvano, 'I will keep piccolo Venere with me.'

De twee mannen trekken Donna, Beca, Maddy en Sandro mee. Silvano duwt me op de stoel en maakt mijn enkel weer vast. 'So' zegt hij, 'just like the old times.'

Ik kijk weg van hem. Hij grinnikt en gaat achter zijn bureau zitten. Meteen begint hij te praten in het Italiaans. Ik let niet op en kijk naar buiten.

family partyWaar verhalen tot leven komen. Ontdek het nu