Его тёмно-русые волосы были укорочены, небольшая щетина виделась на лице. Кажется, всё в нём стало незнакомым за исключением его голубых, как океанов, глаз.
- Даррен, это ты? - улыбаюсь я, держась за железные решётки ворот. - Как ты узнал, где я?
- Ты меня недооцениваешь, - его голос стал намного глубже с тех пор, как я видела его в последний раз. - У меня есть свои методы.
- Ты стал выше, - высказываю своё мнение я.
- Просто ты уменьшилась, - кончики его губ поднимаются вверх.
Я усмехнулась его ответу, сдерживая желание крепко его обнять. Определённо, отсутствие других людей делает сердце более влюбчивым. Я мысленно проклинаю ворота, которые являются барьером между нами.
- Я пришёл увидеть тебя, поскольку ты не написала нам. Как ты себя чувствуешь, Лия? - Даррен кладёт свою руку на мою, и мы держимся за железные прутья вместе. - Что они с тобой сделали?
- Я в порядке, Даррен. Несколько взлётов и падений здесь, но ничего особенного не происходило.
- Ничего особенного? Ты имеешь ввиду, тебя здесь ничего не заставляли... - он умолк.
- Нет, - убеждаю я его.
- Кто-нибудь есть сейчас в доме? - он наклоняется ближе, его голос становится еле слышным, когда он смотрит на особняк.
- Нет. Только я и служанка, - говорю я ему.
- Этот ублюдок не заставлял тебя спать с ним? - он возвращается к предыдущей теме.
Я суживаю глаза на выбор его слов и качаю головой.
- Это сложно, но всё хорошо. Я не хочу волноваться насчёт этого.
- Я не понимаю. Но это всё равно прекрасно, Лия. Но почему он ничего не сделал? - его брови нахмуриваются, так как он в замешательстве.
- Ну, получается он не такой, как все остальные люди, - я пожимаю плечами.
- Тогда почему он всё ещё держит тебя здесь? - его руки сжимают мои.
- Контракт действует до сих пор.
- Это херня, - выругался Даррен. - Он мог завершить срок, если бы захотел.
- Это не так легко. У семьи Гарри сложные проблемы и...
- И какое отношение проблемы его семьи имеют к тебе? Говоришь мне о том, что ты как-то... помогаешь ему? - спрашивает он. - Я не знаю, что он наговорил тебе, но только знай, что ничего не должна этому уроду.
![](https://img.wattpad.com/cover/89182349-288-k981482.jpg)
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Baby Doll (Harry Styles) [Russian translation]
FanfictionВ нашем обществе молодых девушек продают мужчинам, как объект для удовольствия и удовлетворения желаний. Но вещи принимают другой оборот, когда пересекаются пути испорченного сына богатого бизнесмена и несчастной девушки, которая вынуждена жить в эт...