Рассерженный, Глава 17

403 21 0
                                    

Его тёмно-русые волосы были укорочены, небольшая щетина виделась на лице. Кажется, всё в нём стало незнакомым за исключением его голубых, как океанов, глаз.

- Даррен, это ты? - улыбаюсь я, держась за железные решётки ворот. - Как ты узнал, где я?

- Ты меня недооцениваешь, - его голос стал намного глубже с тех пор, как я видела его в последний раз. - У меня есть свои методы.

- Ты стал выше, - высказываю своё мнение я.

- Просто ты уменьшилась, - кончики его губ поднимаются вверх.

Я усмехнулась его ответу, сдерживая желание крепко его обнять. Определённо, отсутствие других людей делает сердце более влюбчивым. Я мысленно проклинаю ворота, которые являются барьером между нами.

- Я пришёл увидеть тебя, поскольку ты не написала нам. Как ты себя чувствуешь, Лия? - Даррен кладёт свою руку на мою, и мы держимся за железные прутья вместе. - Что они с тобой сделали?

- Я в порядке, Даррен. Несколько взлётов и падений здесь, но ничего особенного не происходило.

- Ничего особенного? Ты имеешь ввиду, тебя здесь ничего не заставляли... - он умолк.

- Нет, - убеждаю я его.

- Кто-нибудь есть сейчас в доме? - он наклоняется ближе, его голос становится еле слышным, когда он смотрит на особняк.

- Нет. Только я и служанка, - говорю я ему.

- Этот ублюдок не заставлял тебя спать с ним? - он возвращается к предыдущей теме.

Я суживаю глаза на выбор его слов и качаю головой.

- Это сложно, но всё хорошо. Я не хочу волноваться насчёт этого.

- Я не понимаю. Но это всё равно прекрасно, Лия. Но почему он ничего не сделал? - его брови нахмуриваются, так как он в замешательстве.

- Ну, получается он не такой, как все остальные люди, - я пожимаю плечами.

- Тогда почему он всё ещё держит тебя здесь? - его руки сжимают мои.

- Контракт действует до сих пор.

- Это херня, - выругался Даррен. - Он мог завершить срок, если бы захотел.

- Это не так легко. У семьи Гарри сложные проблемы и...

- И какое отношение проблемы его семьи имеют к тебе? Говоришь мне о том, что ты как-то... помогаешь ему? - спрашивает он. - Я не знаю, что он наговорил тебе, но только знай, что ничего не должна этому уроду.

Baby Doll (Harry Styles) [Russian translation]Место, где живут истории. Откройте их для себя