Глава 20

7.3K 272 7
                                    

После того как опекун покинул малую гостинную, я решила прогуляться по поместью, дабы успокоить разбушевавшиеся чувства и привести мысли в порядок.
До бала еще куча времени и я не спеша бродила по многочисленным галлереям, терассам, залам, вспоминая беззаботное детство.
Как мы с мамой стали здесь жить, когда она вышла замуж за отчима.
Прохаживаясь по длинным коридорам и заглядывая во все двери, думала о том, что в первый день каникул, я совершенно не знаю чем себя занять.
Минут через двадцать удача повернулась ко мне лицом и я набрела на библиотеку. Совсем забыла какая она здесь большая.
Книги ровно стояли на стеллажах до самого потолка. Сами же стеллажи размещались длинными рядами вдоль всей комнаты.
На противоположной стороне было три больших окна с низкими подоконниками, которые выходили на въезд в поместье, несколько кресел и диван. Небольшой журнальный столик завершал картину тепла и уюта.
В детстве, не раз было, пряталась от очередной няни, или гувернантки, которые с высокомерным лицом пытались мне втолковать как следует поступать леди в том или ином случае. Как же! Мне в том возрасте как раз было дело до всех этих правил.
Хоть иногда им все же удавалось меня пристыдить и я пару дней вела себя так, как того желали другие. Потом все начиналось по новой. Возможно, если бы мама не умерла, я бы не реагировала на требования других так остро. Ведь со мной был бы самый родной человек в мире. Я бы знала что я не одна в этом мире. Одно лишь было неизменным после потери мамы, чтобы я не сделала, какую пакость не сотворила бы, отчим никогда меня не наказывал. Но как бы он не хотел, как не старался, он все же не смог заполнить пустоту в моей душе. Хоть и сделал все, чтобы я ни в чем не нуждалась и всегда находил время чтобы выслушать меня.
Так я бродила по библиотеке рассматривая какую бы книгу выбрать для чтения.
От созерцания ровных рядов с разноцветными обложками на душе становилось спокойнее.
Ну теперь-то я знаю как проведу все дни каникул. Если конечно опекун не решит все за меня.
Как было бы хорошо, Ми он просто поговорил со мной, без издевок, как тогда, когда успокаивал после нападения. Чтобы просто обнял, и не отпускал...
Что-то опять мысли об этом несносном мужчине. Срочно нужно отвлечься.
Прошлась вдоль стелажей, остановив свой выбор на приключенческом романе, и ухватив пару подушек и плед, устроилась на подоконнике.
Книга оказалась довольно интересной и увлекательной.
История повествовала о молодой девушке, которая вынужденна была скрываться от жестокого тирана, который возжелал ее и не перед чем не остановится, чтобы добиться своего. Ей удалось тайно убежать из родного дома, но трудности на этом ее не закончились.
Оторвавшись от чтения на пару минут, я посмотрела в окно.
Туж же соскочила, чуть не подвернув ногу, боясь что меня увидят на подоконнике.
В поместье приехал лорд Бэрвуд, в компании молодой темноволосой леди.
Я спряталась за шторой, чтобы меня не заметили и рассматривала парочку.
Интересно, зачем они здесь?
И как на зло, в этот же момент лорд поднял голову и посмотрел прямо в мое окно.
Холодный пот прошиб меня, мурашки забегали по коже. Я отпрянула так резко, казалось сердце выпрыгнет от страха. Чуть успокоившись, я опять подошла к окну, но никого уже не было.
Черт бы побрал этого лорда. Что он то здесь забыл?
Неужели будет тоже на балу?
Хотя чему здесь удивляться, он ведь лучший друг Эрика.
Нужно поговорить с опекуном.
Неужели он не видит, с кем дружит. Только поверит ли?

*****
После этого я не долго времени провела в библиотеке, после прихватив с собой книгу, я направилась в свою комнату, переодеться к обеду.
Дойдя до лестницы, ни о чем не думая, я остановилась услышав свое имя.
Первым делом было уйти, но любопытство превозобладало над голосом разума и я осталась на месте, затаив дыхание.
В том, кто разговаривал даже не было сомнений.
Дамочка и лорд Бэрвуд.
- Мне сложно поверить в то, что ты говоришь. Тебе правда она нравиться?
- Стал бы я тебе врать! Помоги мне, и освободишь дорогу к сердцу Эрика. Я же знаю зачем он тебе.
- Это не твое дело! А вот зачем тебе сопливая девченка на самом деле, это вопрос.
Послышался сдавленный писк, а после грозный рык лорда.
- Не смей отарывать свой рот, иначе сильно пожалеешь.
- Отпусти.
Голос звучал на грани слышимости.
- До девки мне нет никакого дела, но если я тебе помогк, ты тоже должен помочь мне.
- Обговорим детали после бала. А сейчас пошли, подготовимся.
Голоса заговорщиков стихли, а я еще долоо стояла, боясь пошевелиться.
Как только прошло оцепенение, я стремглав бросилась на поиски Эрика. То, что эти двое задумали что-то плохое, не было сомнений.
Я добежала до кабинета опекуна, и ворвалась в него не стучась.
- Эрик, мне срочно нужно кое-что рассказать очень важное.
- Ариэлла, ты не видишь, я занят.
Оглядевшись, я заметила сидящего в кресле лорда Бэрвуда.
Как!? Он же только что уехал из поместья! Ничего не понимаю.
- Добрый день, леди Ариэлла? Как проходит первый день каникул?
От его голоса, сердые ухнуло в пятки. Я не могла поверить в то, что я вижу. Может я схожу с ума?
- Спасибо, хорошо. Извините, я пойду. Не буду мешать.
- Ариэлла, постой. Я сейчас буду занят. Ты можешь пообедать одна в малой гостинной, нили у себя.
- Хорошо.
Вышла притворив дверь и молча переваривала увиденное.
Шла ни живая, ни мертвая. В голове не укладывалось, как он провернул этот трюк.
А еще я чувствовала, что он зпдумал провернуть все на балу. Знать бы что. Самое ужасное, что даже рассказать не кому. В этот момент, я себя чувствовала как никогда одиноко.

Папочка ректорМесто, где живут истории. Откройте их для себя