Глава 6. «Corde et Ore»

244 26 8
                                    

Шмель, залетевший солнечным утром 23 августа через открытую дверь, в поисках выхода громко бился о потолок и путался в шторке. Марселетт не обращала на него своего внимания — оно уже было занято другим.

Девушка сидела на диване, опрокинувшись на его спинку, и в такт птичьему пению за окном покачивала правой ногой, закинутой на левую. В своих изящных руках она держала миниатюрный томик «Манон Леско», который перечитывала с целью убедить себя в необходимости забыть Арно и с надеждой, что роман пойдёт на пользу ее нравам.

Рядом на персидском ковре смирно лежала старая гончая по кличке Саур. Шмель своим жужжанием беспокоил ее слух, но собака была слишком стара, чтобы как-то на него реагировать. Саур видала лучшие годы во французских лесах, когда отец Марселетт со своими собаками отправлялся на охоту в обществе молодых пажей, но не жаловалась — мсье де Гуффье с охотой завязал десять лет назад, и Саур была последней его собакой, ещё не умершей от старости.

Состояние Марселетт в свою очередь оставляло желать лучшего. Целыми днями с момента бала она, ещё не видев за свою жизнь горя, истязала себя мыслями об Арно, но на собраниях упрямо игнорировала его, надеясь, что это поможет ей о нем позабыть раз и навсегда. На присланное маркизой де Вобернье четыре дня назад приглашение на бал она решительно ответила отказом, зная, что на него приглашена была Лола, получившая неожиданную популярность после бала у Теллюсона, и догадываясь, что придёт Корде. Марселетт чувствовала волнение и обиду при мысли об Арно и потому старательно избегала с ним встречи.

Она замкнулась и занялась несвойственным своей горделивой натуре самокопательством. Лола приходила к ней вчера, но Марселетт в тот вечер сидела у свечи, с очень сосредоточенным видом что-то выводя пером на бумаге, и не пожелала с ней говорить.

— За что ты недовольна мной? — спросила Лола тихо, но та не снизошла до ответа, и дочь хирурга ушла, понурив голову.

Сегодняшним утром Марселетт не спустилась к завтраку. Служанка принесла ей его в комнату и оставила на столе, но девушка не притронулась к еде и скормила всё собаке. Она потеряла всякий аппетит и очень хотела поделиться своими переживаниями с де Лилем, который уж наверняка бы ее понял, но боялась ему довериться.

МарсельезаМесто, где живут истории. Откройте их для себя