He have to...

4 5 0
                                    

Ich habe Mal wieder genügend Fails von meiner Englischlehrerin, um ein Kapitel zu füllen. Okay, eigentlich ist das traurig, aber du, sehr verehrter Leser, willst dich bestimmt amüsieren.

Froschgesicht hat es tatsächlich geschafft, "he have to..." zu sagen. Ich war in dem Moment echt sprachlos. Wozu kriegt man seit der fünften Klasse diese eine Regel eingetrichtert?! "He, she, it..." - Und jetzt bitte alle im Chor, dass es meine Lehrerin auch Mal versteht: "... das 's' muss mit". Dankeschön.

Ich werde jetzt nichts mehr dazu schreiben/sagen, weil ich sonst das Bedürfnis bekomme, auf irgendwas einzuschlagen.

Vielleicht sollte ich erwähnen, weshalb die Nudel den Namen "Froschgesicht" trägt: Ihre Augen sind gefühlt auf der Seite ihres Kopfes. Und irgendwie hat sie eine komische Hackfresse. Du, sehr verehrter Leser, hast eventuell die letzte Staffel "Bauer sucht Frau" gesehen. Als diese Tayisiya zum ersten Mal aufgetaucht ist, dachte ich, dass das die Schwester von Froschgesicht ist.

Auf zum nächsten Facepalm-Moment: "Please use the sheets before you." Der Satz hört sich komisch an, nicht? Genau. Das before ist sehr fehl am Platz. Damit du, sehr verehrter Leser, verstehst, was ich meine, gebe ich dir kurz Nachhilfe:

before heißt zwar vor, aber nicht in räumlichen sondern zeitlichen Verhältnissen. Before you go to bed you should brush your teeth, beispielsweise. Wenn man sagen will, dass etwas räumlich gesehen vor einem liegt, benutzt man in front of . Ein Beispeil: The garden in front of the house is very beautiful.

Lese jetzt den Satz noch einmal. Was fällt auf? Richtig, dass Froschgesicht dumm ist. Ich sollte eventuell anmerken, dass sie das während einer Lehrprobe gesagt hat. 

Was man zu der Lehrprobe noch erwähnen sollte: Sie war einfach über eine halbe Stunde früher da (Wir haben um 7:30 Uhr Unterrichtsbeginn und sie war schon im Klassenzimmer, als ich um 7 gekommen bin...). Sie ist die ganze Zeit hin- und hergewuselt und meinte immer, dass wir ja alle Stühle runterstellen sollten und, dass die Tische schön gerade stehen müssten. Dann hat die Frau einfach zehn Meter Klebeband verbraucht um die positioning line zu markieren. Ist ja nicht so, dass wir alt genug sind, um zu wissen, wo wir uns hinstellen müssen.

Dann hat sie die ganze Zeit wiederholt, dass wir auf jeden Fall Englisch reden müssten, weil die Prüfer sehr nah bei uns säßen und uns hören könnten (Sagt die, die fast nie Englisch im Englischunterricht spricht).

Kennst du, sehr verehrter Leser, die Methode mit dem bus stop? Die Schüler machen Aufgaben und gehen wenn sie fertig sind zum oben genannten bus stop und warten, dass jemand weiteres fertig wird, mit dem sie dann die Lösungen vergleichen. Jetzt hat meine Lehrerin ein Papier ausgedruckt, auf dem farbig (!) bus stop stand und ein Bild abgebildet war (Das hat sie natürlich schon eine halbe Stunde vor Unterrichtsbeginn aufgehängt und einen Stuhl dazugestellt (auf den sich aber niemand setzen sollte (die Logik ist sowieso auf Urlaub))).

Als sie dann mit dem Unterricht angefangen hat, haben wir direkt gemerkt, dass sie alles auswendig runterleiert (Die Sätze waren einfach zu komplex, als dass sie sie sich in dem Moment überlegt hätte haben können).

Dann hat sie uns noch erklärt, dass wir nicht mehr but sagen sollten. Wir wären doch schon Oberstufe und wüssten andere Wörter dafür. Fünf Minuten später gibt sie uns Beispiele, wie wir bei einer discussion auf die Gegenseite reagieren sollen. Jedes dritte Wort, das sie benutzt hat, war but...

Ich könnte mich weiter aufregen, aber das interessiert dich, sehr verehrten Leser, bestimmt nicht.

Ein Dankeschön geht hiermit raus an die zwei drei Menschen, die fleißig jedes Kapitel lesen.

Memoiren, die keinen interessierenWhere stories live. Discover now