Long Live (İngilizce-Türkçe)

838 14 0
                                    

I said remember this moment
Dedim ki hatırlayın bu anı
In the back of my mind
Aklınızın gerilerinde
The time we stood with our shaking hands
Titreyen ellerimizle ayakta durduğumuz
The crowdsstands went wild
Ve seyircilerin çıldırdığı
We were the Kingsthe Queens
Krallar ve kraliçelerdik
And they read off our names
Ve isimlerimizi okudular
The night you danced you knew our lives would never be the same
Hayatlarımızın bir daha aynı olmayacağını biliyor gibi dans ettiğiniz gece

You held your head a hero on a history book page
Kafanızı tarih kitabının sayfalarındaki bir kahraman gibi dik tuttuğunuz
It was the end of a decade
On yıllık bir sürecin sonuydu
But the start of an age
Ama yeni bir çağ başlıyord

Long live the walls we crashed through
Çok yaşayın kırdığımız duvarlar
How the kingdom lights shined just for meyou
Krallık ışıklarının nasıl da sadece bizim için yandığı
I was screaming long live all the magic we made
Çok yaşa yarattığımız büyü diye bağırıyordum
And bring on all the pretenders
Ve tahtımıza göz dikenler umrumuzda değil
One day we will be remembered
Bir gün hatırlanacağız

I said remember this feeling
Dedim ki hatırlayın bu hissi
I passed the pictures around of all the years that we stood there on the side
-lines wishing for right now
Kenarlarda durup bugünleri dilediğimiz yılların fotoğraflarını elden ele gezdirdim
We are the Kingsthe Queens
Krallar ve kraliçelerdik
You traded your baseball cap for a crown
Başınızdaki şapkayı taçlarla değiştirdiniz
When they gave us our trophies
Ödüllerimizi verdiklerinde
And we help them up for our town
Ve şehrimiz için onlara yardım ediyoruz
And the cynics were outraged
Ve bizi eleştirenlerin moralini bozduk
Screaming this is absurd
Bu çok absürd diye bağırarak
Cause for a moment a band of thieves
Çünkü bir anda yırtık kot giyen
In ripped up jeans got to rule the world
Hırsızlardan oluşan grup dünyaya hükmetti

Long live the walls we crashed through
Çok yaşayın kırdığımız duvarlar
How the kingdom lights shined just for meyou
Krallık ışıklarının nasıl da sadece bizim için yandığı
I was screaming long live all the magic we made
Çok yaşa yarattığımız büyü diye bağırıyordum
And bring on all the pretenders
Ve tahtımıza göz dikenler umrumuzda değil
One day we will be remembered
Bir gün hatırlanacağız

Im not afraid
Korkmuyorum
Long live all the mountains we moved
Devirdiğimiz dağlar, çok yaşayın
I had the time of my life fighting dragons with you
Sizinle ejderhalarla savaşarak hayatımın en iyi günlerini yaşadım
I was screaming long live the look on your face
Yüzünüzdeki ifade, çok yaşa diye bağırıyordum
And bring on all the pretenders
Ve tahtımıza göz dikenler umrumuzda değil
One day we will be remembered
Bir gün hatırlanacağız

Hold on
Sıkı tutun
Just spinning around
Dönüp duruyoruz
Confetti falls to the ground
Konfeti yere düşer
May these memories break our fall
Bu anılar umarım çöküşümüzü yıkar
Can you take a moment, promise me this
Bana vaktinizi ayırıp söz verin
That youll stand by me forever
Sonsuza dek yanımda olacağınıza dair
But if God forbid fate should step in
Ama eğer Tanrı kaderi araya sokar
And force us into a goodbye
Ve bizi ayırırsa
If you have children some day
Bir gün çocuklarınız olunca
When they point to the pictures
Resimlerde beni gösterince
Please tell them my name
Lütfen adımı onlara söyleyin
Tell them how the crowds went wild
Seyircilerin nasıl delirdiğini söyleyin onlara
Tell them how I hope they shine
Parlamalarını dilediğimi söyleyin onlara

Long live the walls we crashed through
Çok yaşayın kırdığımız duvarlar
I had the time of my life with you
Sizinle hayatımın en iyi günlerini yaşadım
Long, long live the walls we crashed through
Çok, çok yaşayın kırdığımız duvarlar
How the kingdom lights shined just for meyou
Krallık ışıklarının nasıl da sadece bizim için yandığı
I was screaming long live all the magic we made
Çok yaşa yarattığımız büyü diye bağırıyordum
And bring on all the pretenders
Ve tahtımıza göz dikenler umrumuzda değil
Im not afraid
Korkmuyorum
Singing long live all the mountains we moved
Çok yaşayın devirdiğimiz dağlar diye şarkı söyleyerek
I had the time of my life fighting dragons with you
Sizinle ejderhalarla savaşarak hayatımın en iyi günlerini yaşadım
I was screaming long live the look on your face
Yüzünüzdeki ifade, çok yaşa diye bağırıyordum
And bring on all the pretenders
Ve tahtımıza göz dikenler umrumuzda değil
One day we will be remembered
Bir gün hatırlanacağız.

Taylor Swift'in Tüm Şarkılarının ÇevirileriHikayelerin yaşadığı yer. Şimdi keşfedin