Red (Türkçe Çeviri)

661 17 0
                                    

Onu sevmek yeni bir Maserati'yi çıkmaz bir sokağa sürmek gibiydi,

Rüzgardan hızlı.

Tutku bir günah gibi, bir anda bitiverdi.

Onu sevmek sanki boşluğa atladıktan sonra

Fikirlerini değiştirmeye çalışmak gibiydi.

Sonbahardaki renkler gibi,

Çok parlaklar, tüm renklerini kaybetmeden önce.

Onu kaybetmek hiç bilemeyeceğim bir maviydi,

Onu özlemekse yapayalnız bir koyu griydi,

Onu unutmaya çalışmak hiç tanışmadığın birini tanımaya çalışmak gibiydi.

Ama onu sevmek kırmızıydı.

Onu sevmek kırmızıydı.

Ona dokunmak tüm istediklerinin önünde olduğunu farketmek gibiydi,

Onu hatırlamak eski favori şarkının sözlerini hatırlamak kadar kolaydı,

Onunla kavga etmek doğru yanıtın olmadığı bir bulmacayı çözmek gibiydi,

Onu affetmek ise aşkın bu kadar güçlü olduğunu keşke hiç öğrenmemiş olmanızı dilemek gibiydi.

Onu kaybetmek hiç bilemeyeceğim bir maviydi,

Onu özlemekse yapayalnız bir koyu griydi,

Onu unutmaya çalışmak hiç tanışmadığın birini tanımaya çalışmak gibiydi.

Ama onu sevmek kırmızıydı.

Kırmızı, parlak kırmızı.

Anılarla ve seslerle onu hatırlıyorum,

Kendime, "artık zamanı geldi, boşver." diyorum,

Ama onu unutmak imkansız,

Her şeyi hala kafamda görürken

Parlak kırmızı.

Sevgilim, aşkımız kırmızıydı.

Onu kaybetmek hiç bilemeyeceğim bir maviydi,

Onu özlemekse yapayalnız bir koyu griydi,

Onu unutmaya çalışmak hiç tanışmadığın birini tanımaya çalışmak gibiydi.

Çünkü onu sevmek kırmızıydı, kırmızı

Biz parlak kırmızıyız.

Ve onun sürekli kafamda olmasının sebebi,

Parlak kırmızı bana geri dönüyor,

Evet, evet

Çünkü onu sevmek yeni bir Maserati'yi çıkmaz bir sokağa sürmek gibiydi.

Taylor Swift'in Tüm Şarkılarının ÇevirileriHikayelerin yaşadığı yer. Şimdi keşfedin