I'm five years old, it's getting cold, I've got my big coat on
Beş yaşındayım, hava giderek soğuyor. Büyük ceketimi giymişim.
I hear your laugh and look up smiling at you, I run and run
Kahkahanı duyuyorum, sana gülümsüyorum. Koşuyor ve koşuyorum.
Past the pumpkin ***** and the tractor rides, look now, the sky is gold
Geçmiş helvacı kabak arazisi ve traktör sürüşü, bak şimdi, gökyüzü altın.
I hug your legs and fall asleep on the way home
Bacaklarına sarılıp evin yolunda uyuyorum.
I don't know why all the trees change in the fall
Bilmiyorum tüm ağaçlar neden sonbaharda değişiyor?
But I know you're not scared of anything at all
Ama hiçbirşeyden korkmadığını biliyorum.
Don't know if Snow White's house is near or far away
Pamuk Prenses'in evinin uzak mı yakın mı olduğunu bilmiyorum.
But I know I had the best day with you today
Ama biliyorum ki bugün seninle en güzel günümü yaşadım.
I'm thirteen now and don't know how my friends could be so mean
Şimdi onüç yaşındayım, arkadaşlarımın nasıl kötü olabileceğini bilmiyorum.
I come home crying and you hold me tight and grab the keys
Ağlayarak eve geliyorum ve sen beni sıkıca sarmalıyorsun. Anahtarları kapıyorsun.
And we drive and drive until we found a town far enough away
Yeterince uzakta bir şehir bulana kadar sürüyoruz ve sürüyoruz...
And we talk and window shop 'til I've forgotten all their names
Konuşuyoruz ve vitrinlere bakıyoruz, ben isimlerini unutana kadar.
I don't know who I'm gonna talk to now at school
Şimdi okulda kimle konuşacağımı bilmiyorum.
But I know I'm laughing on the car ride home with you
Ama seninle eve dönerken çok güldüğümü biliyorum.
Don't know how long it's gonna take to feel okay
İyi hissetmemn ne kadar zaman alacağını bilmiyorum.
But I know I had the best day with you today
Ama biliyorum ki bugün seninle en güzel günümü yaşadım.
I have an excellent father, his strength is making me stronger
Mükemmel bir babam var, onun gücü beni güçlü kılıyor.
God smiles on my little brother, inside and out, he's better than I am
Tanrı küçük kardeşime gülümsüyor, içte ve dışta, o benden daha iyidir.
I grew up in a pretty house and I had space to run
Sevimli bir evde büyüdüm ve koşacak alanım vardı.
And I had the best days with you
Ve en iyi günlerim seninleydi.
There is a video I found from back when I was three
Eskilerden bulduğum bir video var, üç yaşındayım.
You set up a paint set in the kitchen and you're talking to me
Bir boyama seti kurmuşsun mutfağa, benimle konuşuyorsun.
It's the age of princesses and pirate ships and the seven dwarfs
Bu prenseslerin yaşı ve korsan gemilerinin ve yedi cücelerin...
And Daddy's smart and you're the prettiest lady in the whole wide world
Ve babam akıllı ve sen tüm dünya çapında en sevimli bayansın.
And now I know why the all the trees change in the fall
Ve şimdi tüm ağaçların sonbaharda neden değiştiğini biliyorum.
I know you were on my side even when I was wrong
Biliyorum ben hatalıyken bile benim tarafımdaydın.
And I love you for giving me your eyes
Gözlerini bana verdiğin için seviyorum seni.
For staying back and watching me shine
Geride kalıp beni izlemeleri için...
And I didn't know if you knew, so I'm takin' this chance to say
Ve bilmiyorum bilseydin ne olurdu. Bu şansı söylemek için alıyorum.
That I had the best day with you today
Bugün seninle en iyi günümü yaşadım.
ŞİMDİ OKUDUĞUN
Taylor Swift'in Tüm Şarkılarının Çevirileri
Non-FictionYeni bir albüme kadar [TAMAMLANDI] ©Tüm hakları saklıdır.