He said the way my blue eyes shined
Mavi gözlerimi parlatanın ne olduğunu söyledi
Put those Georgia stars to shame that night
Bu Georgia yıldızlarını geceyi daha iyi kılmak için koymuş
I said: "Thats a lie."
Ben de dedim ki Bu bir yalan.
Just a boy in a Chevy truck
Chevy kamyonetteki bir oğlan sadece
That had a tendency of gettin stuck
Sıkışıp kalmaya niyetli olan
On backroads at night
Geceleyin arayollarda
And I was right there beside him all summer long
Ve ben tüm yaz boyunca onun yanında kalmakta haklıydım
And then the time we woke up to find that summer gone
Ve tam da bulmak için uyandığımız zaman,yaz geçmişti
But when you think Tim McGraw
Ama ne zaman Tim McGrawu düşünsen
I hope you think my favorite song
Umarım en sevdiğim şarkısını düşünürsün
The one we danced to all night long
Tüm gece boyunca dans ettiğimiz şarkıyı
The moon a spotlight on the lake
Ay gölün üstünde spot ışığı gibi
When you think happiness
Ne zaman mutluluğu düşünsen
I hope you think that little black dress
Umarım o kısa,siyah elbiseyi düşünürsün
Think of my head on your chest
Göğsüne yasladığım başımı düşün
And my old faded blue jeans
Ve benim eski,solmuş kotlarımı
When you think Tim McGraw
Ne zaman Tim McGrawu düşünsen
I hope you think of me
Umarım aklına ben gelirim
September saw a month of tears
Eylül ayı boyunca ağladım
And thankin God that you werent here
Ve Tanrıya orada olmadığın için teşekkür ediyorum
To see me that
Beni o halde görmediğin için
But in a box beneath my bed
Ama yatağımın altındaki kutuda
Is a letter that you never read
Asla okumadığın bir mektup var
From three summers back
Üç yaz öncesinden kalma
Its hard not to find it all a little bitter sweet
Bunların hepsinin acı-tatlı,farkına varmamak zor
And lookin back on all of that, its nice to believe
Ve geriye dönüp bakınca,inanması güzel
When you think Tim McGraw
Ne zaman Tim McGrawu düşünsen
I hope you think my favorite song
Umarım en sevdiğim şarkısını düşünürsün
The one we danced to all night long
Tüm gece boyunca dans ettiğimiz şarkıyı
The moon a spotlight on the lake
Ay gölün üstünde spot ışığı gibi
When you think happiness
Ne zaman mutluluğu düşünsen
I hope you think that little black dress
Umarım o kısa,siyah elbiseyi düşünürsün
Think of my head on your chest
Göğsüne yasladığım başımı düşün
And my old faded blue jeans
Ve benim eski,solmuş kotlarımı
When you think Tim McGraw
Ne zaman Tim McGrawu düşünsen
I hope you think of me
Umarım aklına ben gelirim
And Im back for the first time since then
Ve o zamandan beri ilk kez geri geldim
Im standin on your street
Caddende dikiliyorum
And theres a letter left on your doorstep
Ve orada kapı eşiğinin altından atılmış bir mektup var
And the first thing that youll read is:
Okuyacağın ilk şey ise bu:
When you think Tim McGraw
Ne zaman Tim McGrawu düşünsen
I hope you think my favorite song
Umarım en sevdiğim şarkısını düşünürsün
Someday youll turn your radio on
Birgün radyonu açacaksın
I hope it takes you back to that place
Umarım bu seni o yere geri götürür
When you think happiness
Ne zaman mutluluğu düşünsen
I hope you think that little black dress
Umarım o kısa,siyah elbiseyi düşünürsün
Think of my head on your chest
Göğsüne yasladığım başımı düşün
And my old faded blue jeans
Ve benim eski,solmuş kotlarımı
When you think Tim McGraw
Ne zaman Tim McGrawu düşünsen
I hope you think of me
Umarım aklına ben gelirim
Oh, think of me
Oh,beni düşün
Mmmmm
He said the way my blue eyes shined
Mavi gözlerimi parlatanın ne olduğunu söyledi
Put those Georgia stars to shame that night
Bu Georgia yıldızlarını geceyi daha iyi kılmak için koymuş
I said: "Thats a lie."
Ben de dedim ki Bu bir yalan.

ŞİMDİ OKUDUĞUN
Taylor Swift'in Tüm Şarkılarının Çevirileri
Non-FictionYeni bir albüme kadar [TAMAMLANDI] ©Tüm hakları saklıdır.