Покинув башню Гриффиндора, Джинни попрощалась с профессором МакГонагалл и, хитро взглянув на Гермиону, поспешила в Большой зал на обед. Всю дорогу до кабинета директора, профессор бросала на идущую рядом ученицу любопытные взгляды, но, кажется, так и не решалась заговорить. Молчание, которое сопровождало их на протяжении нескольких минут, начало давить на Гермиону, и она не удержалась от вопроса: — Профессор, что-то не так? Минерва улыбнулась, точно только этого и ждала: — Признаюсь, мне очень любопытно, как вы, мисс Грейнджер, познакомились с Лордом Дагвортом? — О нём вскользь упоминал профессор Слизнорт. Ещё в начале шестого курса. — Профессор Слизнорт? Не припомню, чтобы в школьной программе были зелья, которые можно было бы сопоставить с работой Лорда Дагворта. Вам же наверняка известно, что его род деятельности связан с редкими и опасными ингредиентами и не всегда легальными. МакГонагалл была абсолютно права: зелья были крайне редкие. Гермиона опустила глаза: ей не хотелось говорить любимому преподавателю о кое-каком зелье, которое, к слову, даже и зарегистрировано не было. Хотя какой толк рассказывать то, что уже кануло в лету. Зелье было безвозвратно разбито. — Вы правы. К школьной программе это никак не относится. Просто профессор Слизнорт тогда похвалил мои знания в зельеварении и поинтересовался, не прихожусь ли я родственницей Лорду Дагворту. — Интересно. Но вы написали ему. Очевидно, вас что-то заинтересовало в этом человеке? — Вы знаете о письме? — удивилась Гермиона. — Не так много. Мистер Дагворт вкратце рассказал о вашей переписке. — Тогда в запретной секции я взяла книгу, в которой указывались некоторые его достижения. Выдающиеся, надо сказать, работы. Потому-то я ему и написала, но, не особо надеясь на ответ. — Отчего же? — Ну, кто он, а кто я? — Не преуменьшайте своих талантов, мисс Грейнджер. Вы очень способная ведьма, особенно, если учесть, что вы магглорождённая. Поверьте, не каждый чистокровный волшебник может в совершенстве владеть теми знаниями, которыми владеете вы. — Спасибо, профессор МакГонагалл, — слова учителя были приятны ей. Гермиона явственно ощутила, как сильно загорелись её щёки от похвалы. Она благодарно улыбнулась профессору. — С дядюшкой Гектором мы встретились... Минерва удивлённо поглядела на Гермиону. Было видно, что та крайне поражена столь фамильярному обращению: — Дядюшкой? Он не говорил нам, что вы настолько близки. — Мы встретились после шестого курса, в начале июля. По счастливой случайности, он тогда был в Англии, проверял дела в своём магазине. Вы же знаете про «Редкие зелья»? — получив утвердительный кивок со стороны МакГонагалл, она продолжила: — Вы понимаете, мы с ребятами уже тогда решили не продолжать обучение и заняться поисками крестражей. Никто не знал, с чем нам придётся столкнуться в этом путешествии. Мистер Дагворт нам очень помог, предоставив мне некоторые довольно редкие зелья, — Гермиона грустно улыбнулась. Она до конца жизни будет благодарна ему за это. — Хмм... Но почему всё же «дядюшка»? Грейнджер задумчиво нахмурилась. — Я даже и не знаю. Возможно, мистеру Дагворту попросту хотелось иметь хоть одного близкого человека. Хотя я могу ошибаться, может, это и не так. В любом случае, мы с самого начала общались, словно родные люди. За разговором Гермиона и не заметила, как они уже подошли к горгулье, охраняющей директорский кабинет. — Лимонные дольки, — директор произнесла пароль и отошла от открывающегося прохода, пропуская ученицу вперёд. Она уже было направилась в проход, но резко остановилась, отчего идущая позади профессор врезалась в девушку. Гермиона обернулась с извиняющимся выражением на лице: — Простите. Профессор, вы сказали: нам? Та как-то странно поглядела в ответ и коротко добавила: — Да, мисс Грейнджер. В кабинете вас ожидает ещё и министр. У него к вам крайне важный разговор. — Но... — Проходите, не стоит здесь об этом. Гермиона кивнула, соглашаясь, и прошла в помещение, в котором как она чувствовала, её ничего хорошего не ждёт. Вся радость от предстоящей встречи с дядей испарилась, оставив лишь гнетущее чувство тревоги. Первое, что бросилось в глаза, когда она переступила порог директорского кабинета, было двое взрослых мужчин, пьющих чай с пирожными и оживлённо о чём-то разговаривающих. Она расслышала пару реплик, до того, как они обратили внимание на их с профессором присутствие. — А я вам говорю, это поможет всему магическому миру. Да с помощью этого зелья, всё могло бы быть иначе, — Кингсли с жаром доказывал свою точку зрения. Мистер Дагворт только качал головой на эти заявления, добавляя: — Вот именно! Что могло бы быть. Правила ни в коем случае нельзя нарушать так глобально, а вас послушать, так вы готовы в корне переписать магическую историю. — Кхе-кхе... — профессору МакГонагалл надоело слушать препирательства мужчин, поэтому она тут же дала знать о себе. Кингсли первым обратил внимание на директора и её юную спутницу: — Минерва, прости, мы увлеклись обсуждением некоего зелья Лорда Дагворта, — при этом он неодобрительно посмотрел в сторону последнего. Но тут его внимание обратилось к Гермионе: — Мисс Грейнджер, мы вас ждали. Девушка была в хороших отношениях с этим человеком и всегда была рада его видеть. Но сейчас она определённо могла утверждать обратное. — Здравствуйте, мистер Бруствер, — она удостоила министра лишь кивком и направила свой взгляд на идущего к ней мистера Дагворта. — Девочка моя! Как я счастлив, видеть тебя. Я так рад, что с тобой всё хорошо, родная, — мистер Дагворт, с присущей ему доброй улыбкой, нежно обнял Гермиону. — Дядюшка! — она с охотой ответила на объятия своего названного дяди. Иногда она не могла понять, откуда всё же такая нежность к этому человеку. Она искренне переживала за него и была рада, что он живёт во Франции, где не было всего этого ужаса. — Присаживайся, — он указал на кресло, которое занимал минуту назад. — Сегодня ты — гвоздь программы: все хотят видеть тебя, — он ободряюще улыбнулся, почувствовав, как девушка напряглась от этих слов. Гермиона послушно присела и оглядела присутствующих людей. Профессор МакГонагалл уже села за директорский стол; мистер Дагворт сотворил себе красивое кресло и устроился рядом с ней. А министр, явно нервничая, теребил в руках какой-то пакет. Девушка чувствовала, что её ждёт какой-то сложный разговор и с волнением ждала его начала. Видя, что они не определились, кто же начнёт первым, она взяла это на себя: — Я понимаю, вы пригласили меня всё же не на чай, и поэтому, я хотела бы услышать причину... Договорить она не успела, Кингсли решил озвучить ту самую причину, по которой Гермиона сидела здесь: — Видите ли, мисс Грейнджер, дело довольно деликатное,— говоривший министр, при этом нервничал, словно не зная с какого конца начать. — Так вот, как я говорил ранее профессору МакГонагалл, я сегодня встречался с мистером Керишем. Он наш нотариус, и работает с документами особой важности. Гермиона нахмурилась, непонимающе глядя на Кингсли. — Мистер Кериш принёс мне завещание, составленное более пятидесяти лет назад. И оно относится к вам, мисс Грейнджер. Было не совсем понятно, что от неё ждёт каждый из присутствующих. В воздухе витало необъяснимое напряжение, это чётко ощущалось каждой клеткой кожи. В этот момент мистер Дагворт взял её ладонь в свою и крепко сжал, точно поддерживая. И этот жест взволновал её больше всего.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Завещание Тёмного Лорда
FanfictionРазрешение на публикацию получено. http://fanfics.me/fic1930 Автор: Rina Dar Бета: Северелина Фандом: Гарри Поттер Персонажи: Гермиона Грейнджер/Лорд Волдеморт (Том Риддл)/Новый Мужской Персонаж, Новый Мужской Персонаж, Минерва МакГонагалл, Джинн...