13

1.7K 76 1
                                    

Грубый голос Тома вывел её из оцепенения. — Говори, дрянь, кто ты и что тебе здесь понадобилось? — взревел он. Лже-Гермиона дерзко и громко засмеялась в лицо Риддлу насколько позволяли тиски, сжимающие её горло. — Что здесь происходит? — на выдохе спросила Грейнджер, отказываясь уже понимать что-либо. Том молнеиносно отреагировал на её голос, отпихнув от себя незнакомку на край кровати. Вскочив с постели, всё так же обнажённый, он предстал перед своей женой. Его лицо исказилось в болезненной гримасе: он не был готов её увидеть. Но это продлилось лишь секунду. После Риддл схватил свою палочку с прикроватной тумбы и безжалостно направил на двойника. Весь его вид говорил о ненависти и презрении к этому человеку. Девушка, что была недавно в его объятиях, нисколько не возмутилась от столь неподобающего обращения с собой. Она медленно и неспеша поднялась с кровати, оголяя чужое тело, дошла до стула, на спинке которого висела её одежда, и принялась одеваться, игнорируя разъярённого Тома и ничего не понимающую Гермиону. — Видишь, Грейнджер, — подала она голос, одевшись, — ты-то рассчитывала на его любовь... Дурочка! А вышло всё иначе. Он ведь даже не понял, кто есть кто! Не заметил разницы, представляешь? — двойник вновь заливисто засмеялся. И ей было больно. Её слова, точно нож, резали по сердцу, причиняя неведомые ранее страдания. И Том тут же оказался рядом, взял её лицо в свои ладони и, умоляюще глядя в глаза, проговорил: — Не слушай её, милая! Я её даже не коснулся, — прошептал он, прижавшись лбом к её лбу. — Не понимаю, как я не понял сразу... — Ой, как трогательно, я сейчас расплачусь... — прокомментировала его слова незнакомка. Глядя в глаза мужу, Гермиона заметила недобрый огонёк. Он резко отошёл от неё, мгновенно пресёк комнату и оказался возле девушки, которая всё так же нагло продолжала испытывать их терпение и нервы. Том занёс руку и со всего размаха ударил её по лицу, отчего та даже покачнулась. Незнакомка растеряно прижала к щеке ладонь, потирая место удара, затем взглянула на ладонь, которая оказалась измазана в крови от рассеченной губы. Это привело её в чувство и вызвало бурю ярости, что вылилось в крик. — Не смей! Никогда не смей поднимать на меня руку, Морелло! Иначе... — она не успела договорить, жалобно вздохнула и в следующую секунду лже-Гермиона находилась в ногах Тома, скрючившись пополам от невыносимой боли трансформации. Гермиона и Том наблюдали, будто в замедленной съёмке, как меняется её облик, приобретая другие черты и формы. — Кети?! — удивление в голосе Тома. — Так вот почему я не мог прочитать твои мысли, когда ты заявилась, одно лишь желание в мыслях и взгляде... Хорошо же тебя дед натаскал в этой науке. Маркуарт, тяжело дыша, поднялась на ноги и, откинув рукой волосы, как ни в чём не бывало, поглядела в глаза Тома, ядовито улыбаясь при этом. — А ты как думал? Я много раз чувствовала, как ты стараешься залезть ко мне в мысли. И я же подкидывала тебе все свои чувства. Была перед тобою открыта... Смотрю, вы не ожидали увидеть меня? — ухмыляясь, произнесла блондинка, оглядывая присутствующих. — Да нет, как раз-таки напротив, — бесцветным тоном произнесла Гермиона. — Я почти сразу догадалась, кто ты на самом деле... Риддл, не спуская глаз с Кети, схватил её за плечи и, сильно сжав их руками, встряхнул. — Зачем, Кет? Что и кому ты хотела доказать? Маркуарт, презрительно скривив губы, сбросила со своих плеч его руки и прошипела сквозь зубы: — А что мне оставалось?.. Я хотела быть с тобой и только лишь, но вы все помешались на своей грязнокровке... — Не смей... Ты и мизинца её не стоишь! — Да ну? Когда ты меня трахал, я что-то не заметила, что я хоть чем -то отличаюсь от твоей потаскухи!.. Хотя ты прав. Я в сто раз лучше, правда же, милый? — Маркуарт приняла попытку обнять Тома, но тот оттолкнул её от себя и снова направил палочку. — Уходи, иначе пожалеешь... — А что ты можешь сделать? Ты даже не посмеешь меня и пальцем тронуть. Я ВСЁ про вас знаю! — выкрикнула она. — Какие сладкие речи и сколько интересного я узнала вчера утром, вы себе просто не представляете... — Кети дико захохотала, как могла сделать только одна сумасшедшая известная Гермионе — Беллатрикс Лестрейндж. Гермиона стояла как громом пораженная. Их тайна, которую они так тщательно пытались скрыть, вырвалась наружу, и каким образом стало о них известно Кети — было загадкой. Том с безразличным видом подошёл к Маркуарт направил палочку прямо на горло и спокойным, но опасным голосом, от которого стыла кровь в венах, прошептал: — А ты не боишься, что я прямо тут убью тебя? Ведь никто даже не узнает, что произошло... Кети лишь ухмыльнулась на его слова и небрежно отпихнула наведенную на себя палочку. — Ты думаешь, я такая дура, чтобы не предположить такой исход? Если со мной что-то произойдет, то ваша маленькая тайна выплывет наружу. Уж поверь, я позаботилась об этом. Вся общественность прознает про ваши делишки, — девушка презрительно скорчила лицо. — Раз ты не будешь моим, так не достанешься никому и уж тем более этой, — ещё один взгляд полный презрения с большой толикой ненависти во взгляде, направленный на Гермиону. — Милочка, — презрительная улыбка. — Твоя отработка на сегодня окончена. Отныне никаких встреч наедине, если не хотите быть раскрытыми... — Я пойду... — Гермиона развернулась, чтобы покинуть комнату, но её перехватил за руку Том. — Нет, никуда ты не пойдёшь, — стальные нотки в голосе. — Так будет лучше... — Правильно, Грейнджер, иди, и чтобы я не видела тебя здесь больше. — Держите, профессор Морелло, — Гермиона протянула пергамент со списком неизвестных ей растений. Он взял его всё так же, не убирая руки. — Это список ингредиентов, которые требуют разъяснений. Все вопросы, я написала. А теперь, я хочу уйти... Видимо, заметив отчаянный и растерянный взгляд жены, он высвободил её руку и позволил покинуть комнату. Гермиона, что есть мочи, побежала в свою комнату, чтобы поплакать и подумать, как жить дальше. * * * Всю неделю Том старался держать дистанцию, избегая лишних взглядов и столкновений, а Маркуарт выхаживала по замку с горделивым видом, демонстрируя ей своё превосходство каждый раз, как встретит. * * * В последний день недели одиннадцатого сентября у Гермионы состоялся невыносимо тяжёлый урок. Последние пары, на которых она не желала быть, но всё же появилась скрепя сердце, — урок ЗОТИ. Преподаватель Демиан Морелло весь урок старался не смотреть на Гермиону, а если иногда такое случалось, быстро отводил взгляд. Но она знала, что угрызения совести вкупе с невозможностью побыть вместе убивали его. Простила ли она его поступок, поняла ли? Да. С болью в сердце, но простила. Почему? Потому что это происходит только здесь. Пусть наивно так полагать, но так спокойней, покуда она не собирается бросать идею вернуться. Она сварит это чёртово зелье и отправится к мужу, будь что будет. Она всё исправит. Прозвенел колокол, возвещавший о конце урока. Гермиона неспешно начала собирать вещи в сумку, стараясь напоследок уловить взгляд Тома, но тот не глядел на неё, игнорируя. — Мисс Грейнджер, — Том не поднимая глаз от пергамента, что-то записывая в него, сидя за своим рабочим столом, окликнул жену. Та слегка вздрогнула. Они уже неделю не разговаривали и старались избегать столкновений. Маркуарт придерживалась своих намерений, почти всегда присутствуя рядом с Томом. Он больше не улыбался ей, как раньше, а взирал на неё с нескрываемым презрением, отчего по школе поползли слухи, что, вероятно, парочка поссорилась или рассталась. Об этом слушке ей доложила Джинни, как главная (за неимением Лаванды и Парвати в школе) сплетница факультета Гриффиндор. — Задержитесь, будьте любезны... — он отложил пергамент и поглядел на неё спокойным, но от этого не менее печальным взглядом. — Джин, — Гермиона повернулась в сторону проёма, окрикивая подругу, что осталась ждать её в дверях по окончании урока. — Иди. Я буду позже. Мисс Уизли лишь кивнула и покинула кабинет безотлагательно. — Что ты делаешь? — Гермиона вздохнула и присела на стул напротив него. — Ты же знаешь, что нам не следует оставаться наедине. — Да, знаю, — отстранёно произнёс он, глядя в её глаза. — Ты просила разъяснить тебе некоторые зелья, — она кивнула. — Вот, — Том пододвинул к ней пергамент, что сейчас лежал на столе и в котором ранее оставлял записи, — я здесь всё пояснил... Том оторвал свой взгляд от жены и с виноватым выражением опустил голову. — Гермиона, я надеюсь ты не оставишь идею вернуться ко мне из-за случившегося? — при этом упоминании у неё сжалось сердце, а тот тихо прошептал: — Прости. — Я должна идти. Не стоит оставаться наедине, — Гермиона взяла пергамент и, свернув его вчетверо, положила в карман. И не говоря ни слова, она поднялась с места, дошла до двери и, обернувшись вполоборота, сказала: — Я всё исправлю, Том... — и вышла из класса. * * * Гермиона нехотя поплелась на ужин. В последнее время аппетита не было, и это неудивительно — будет после такого, как же. На втором этаже, где располагался кабинет директора, ее окликнули: — Мисс Грейнджер... — обратилась к ней незнакомая девочка с первого курса Гриффиндора. — Да. — Вас ждёт профессор МакГонагалл... пароль «Дамблдор». — Спасибо, — поблагодарила она девчушку и поспешила в директорский кабинет. Постучавшись и получив приглашение войти, Гермиона ступила в помещение. Директор стояла возле окна, разглядывая красоты окрестностей Хогвартса и, как только она вошла, тут же обернулась. — Гермиона, проходи, не стой. Присаживайся, — пожилая женщина указала на кресло возле стола и, едва лишь Гермиона присела, уселась на соседнее место рядом с ней. — Вы хотели поговорить, директор? — с того момента, когда она узнала о завещании и своём прошлом, вызовы к директору навевали страх и предчувствие нехорошего. — Да. Видишь ли... не то, чтобы я верю... — МакГонагалл замялась, — ... верить Маркуарт — то же самое, что Трелони, — женщина недовольно поджала губы. Гермиона почувствовала, как сердце пропустило удар. — Профессор по древним рунам утверждает, что ты, Гермиона, слишком часто засиживаешься у профессора ЗОТИ в кабинете после уроков, и намекнула про вашу, так сказать, близость. Пойми, я ни в чём не обвиняю тебя, мне будет достаточно одного твоего слова. Нареканий от других учителей не было и не должно быть. Но эта Маркуарт... И как я её терплю? — директриса в несвойственной ей манере тяжело вздохнула. — Что конкретно вы хотите услышать, профессор? — Хорошо. Оставим пустые разговоры... У вас и мистера Морелло была связь? Может быть, он к чему-то принуждал тебя? — Профессор, ничего такого нет, просто, мы с момента наших разногласий с учителем рун никак не можем переступить черту неприязни друг к другу... — Понимаю, понимаю... Это всё, что мне нужно было знать. Ты можешь идти... Гермиона поднялась и направилась к двери, но МакГонагалл вновь заговорила: — Ты же знаешь, что можешь всегда поговорить со мной, если что... — Конечно... — Ну, ступай. Она вышла наружу, радуясь своему статусу лучшей и примерной ученицы как никогда. Пропустив ужин, Гермиона решила отправиться в спальню. И дойдя до своего этажа, столкнулась с Маркуарт собственной персоной. — Что, Грейнджер, поговорила со своим деканом? Гермиона сжала руки в кулаки, пытаясь совладать с эмоциями. — Я же предупреждала. Никаких встреч наедине... Ты не послушалась, за что и получила. Но учти — это только начало. Дальше в ход пойдут доказательства в виде моих сохраненных воспоминаний... — блондинка обошла её и, смеясь, завернула за угол, направляясь в свои покои.

Завещание Тёмного Лорда Место, где живут истории. Откройте их для себя