Capítulo 75: Someter a un espíritu tonto, adorable y mimado (2)

2.4K 257 7
                                    


Capítulo 75: Someter a un espíritu tonto, adorable y mimado (2)

Y mucho menos atreverse a desafiar a alguien tan fuerte como el hada del Lago Jade.

Sí, el hada del Lago Jade sonreía continuamente, con una expresión ordinaria que carecía de emociones. Pero desde su sonrisa, Su Luo podía leer claramente su estado mental; y mostraba una especie de... desdén.

Ella había exudado un aire de desprecio. Como si dijera, solo con un ligero movimiento de su dedo que ella podría aplastar a Su Luo como si fuera un insecto.

Este tipo de impresión hizo que Su Luo se sintiera extremadamente fuera de lugar.

¡Dentro de su corazón se había encendido un furioso espíritu de lucha!

Ella, Su Luo quien no era buena para nada; era todo lo contrario, ella era un genio superdotado con una afiliación a tres sistemas elementales. ¡Si solo se le diera una oportunidad, sus futuros logros no serían inferiores a los de los demás!

¡Su Luo cerró su mano en un puño!

En aquella ocasión, debía encontrar la sangre de un dragón para poder abrir su elemento espacial. De esta manera, sus sistemas duales de madera y fuego no se suprimirían firmemente, lo que le daría la oportunidad de comenzar a cultivarlos.

De no hacerlo, no importaba cuán grande fuera su talento innato, seguiría siendo inútil.

La persona que era ahora podría considerarse la persona más rica bajo los cielos. Había montañas de oro y plata a su alcance, pero, hasta el momento, no podía encontrar las llaves para abrir la puerta. Solo podía mirar al océano y lamentarse por su insuficiencia* desde afuera de la puerta.

El tiempo pasaba lentamente, poco a poco.

Sin embargo, Nangong Liuyun aún no había regresado.

No estaba segura de lo que había sucedido, porque todas las bestias mágicas habían huido. En aquellos momentos, los alrededores estaban muy quietos y tranquilos. La quietud era extrañamente inusual, como la calma antes de la tormenta.

De repente, los vientos de tormenta comenzaron a levantarse.

El poderoso vendaval silbó y gritó con explosiones que hicieron temblar toda la tierra. La pequeña casa del árbol se balanceaba y se tambaleaba en medio del viento.

Su Luo se inclinó hacia delante y miró por la ventana.

Ante ella estaba la escena, de un tornado tan negro como la tinta, que se movía rápidamente mientras rugía hacia su ubicación exacta.

Era similar a una criatura gigante que extendía su boca ensangrentada como un cuenco de sacrificio*, con gruñidos atronadores, mientras enseñaba los colmillos y blandía sus garras (3). Era como si tanto el cielo como la tierra le permitieran hacer lo que quisiera. Nadie podría evitarlo.

El tornado llegó a toda velocidad.

La pequeña casa de madera estaba al borde del colapso.

Para no volar volando, Su Luo agarró con fuerza un pilar.

De repente, Su Luo se dio cuenta de que debajo de su pie sentía brotes de tierra temblando y sacudiendo las montañas*. Miró por la pequeña ventana y no pudo evitar sentirse algo atónita.

Descubrió que toda su persona, oh, debería ser más concreta y decir que toda la pequeña casa del árbol había sido levantada del suelo.

Muy rápidamente, la pequeña casa del árbol se separó del viejo tronco de un árbol milenario. Había sido desarraigado y el tornado lo arrastró al aire

Sin embargo, podría considerarse afortunada de que la pequeña casa del árbol no haya colapsado y se hubiera derrumbado, sino que aún se mantenía firme.

Pero aún así, la tez de Su Luo se había puesto algo pálida.

Ella estimó visualmente que su distancia actual hasta el suelo era de aproximadamente cien metros. Si se cayera desde tal altura, no sería más que un cuerpo desgarrado y huesos aplastados*, ni siquiera quedarían migajas.

Ella todavía tenía que cultivar técnicas de vuelo. Si se caía, solo había una palabra... muerte.

Su Luo se rascó la cabeza con irritación.

¡Ese maldito Nangong Liuyun! Él solo sabía cómo preocuparse por el hada del Lago Jade, mientras a ella la dejaba como él quisiera en un lugar aleatorio apartado del original.

¡Y también estaba ese maldito tornado! ¿Por qué barrer la pequeña casa de madera donde ella estaba? Obviamente, todavía quedaban otras pequeñas casas en los árboles por allí...

¿De modo que ella también podría ser elegida? Al final, ¿qué tipo de suerte había sido esa? Su Luo fue golpeada por un momento de quedarse sin palabras.

La tormenta que rodea el tornado continuaba; sin embargo, a los ojos del tornado, la brisa estaba quieta y las olas calmadas*. En esos momentos, Su Luo estaba sentada en la pequeña casa del árbol, como si estuviera sentada en un globo aerostático.

Ahora, si alguien viera eso, ciertamente se quedarían estupefacto de tal manera que su barbilla caería al suelo.

Porque la gente de este mundo nunca había visto una casa volando en el cielo... ¿Podría considerarse que era la primera vez desde el comienzo de la historia?

Justo cuando Su Luo se había puesto demasiado nerviosa, de repente, un pequeño cuerpo esférico fue arrojado a la pequeña casa de madera. Cayó al suelo y rodó hasta que finalmente se detuvo a los pies de Su Luo.

Era un objeto esférico...

Su Luo meticulosamente lo miró de arriba abajo. En su corazón apareció un rastro de dudas, parecía algún tipo de huevo, además de que era uno muy grande.

¿Podría ser que incluso volando en el cielo, ella todavía podría recoger un huevo?

¿Era posible que la madre ave hubiera estado volando y pusiera un huevo al mismo tiempo?

En ese momento, tres líneas negras aparecieron en la frente de Su Luo.

Notas de la Traducción

* Mirar al océano y lamentar su insuficiencia: Modismo - sentirse impotente e incompetente (al realizar una tarea)

* Boca ensangrentada abierta como un cuenco de sacrificio: Modismo - boca feroz de bestia de presa; explotador codicioso; agresor rapaz.

* Mostrando sus colmillos y blandiendo sus garras: Modismo - hacer gestos amenazantes.

* Temblores de tierra y sacudidas de montañas: También podría significar - tremenda batalla

* Cuerpo desgarrado y huesos aplastados: En sentido figurado significa morir horriblemente; sacrificar la vida

* La brisa estaba quieta y las olas calmadas: Modismo para un ambiente tranquilo; todo está tranquilo; una calma absoluta (en el mar)

The Demonic King Chases His Wife [Traducción al español]Donde viven las historias. Descúbrelo ahora