Стр. 31

293 39 7
                                    

— А если я окажусь гораздо хуже, чем ты думаешь? — Со тяжело вздыхает и трёт плечи; нервный жест.

— Тогда… — Феликс снова запинается, пытаясь подобрать слова. — Тогда два вопроса, — он видит, как Чанбин напрягается ещё больше. — Не о твоей жизни, — и расслабляется; смотрит заинтересованно и настороженно одновременно.

— Какие?

— Ты можешь причинить мне вред? — тихо уточняет Ликс, сжимая чужую руку в своей.

Лицо Чанбина перекашивает от боли.

— Могу.

— Специально?

— Нет.

— А если специально?

— Тогда ни за что, — Чанбин сжимает руку Ли в ответ. — Я не причиню тебе или Хёнджину вред ни за что специально. Но всё не так просто, Ликс.

Феликс упрямо качает головой и поджимает губы.

— Объясни тогда.

Ещё один тяжёлый вздох и Чанбин берёт лицо младшего в свои ладони.

— Феликс, я тебя очень сильно люблю. Но, видимо, недостаточно, раз я решил с тобой всё же познакомиться, потому что это может навредить тебе.

Феликс яростно сбрасывает чужие руки.

— Не говори так! Слышишь?! Ты совсем что ли ненормальный?

— Ликс… — Чанбин снова пробует протянуть руку, но его бьют по ней.

— Как ты можешь говорить такие вещи сейчас? Когда влюбил меня, идиота, в себя?.. — Феликс пробует сделать глубокий вдох и с ужасом понимает, что сейчас может разрыдаться, как младшеклассница. — Почему ты не берёшь ответственность за это на себя?! Ты говоришь, что любишь, но в то же время, что лучше и не знакомился бы. Ты пытаешься меня оттолкнуть историями о себе и запугать какими-то вещами, но я не боюсь. Хотя бы потому что я всё так же ничего о тебе не знаю, но ты уже говоришь, что мне это не нравится. Какого чёрта ты решаешь за меня? — голос Феликса становится ниже и холоднее обычного; это так удивляет Чанбина, что он отшатывается. Видимо, в его мире и схемах не было учтено то, какой Феликс, когда злой, ведь тот злится редко.

— Потому что меня ломает, — признаётся Со. — Ты не представляешь как сильно ломает меня любовь к тебе. Я пытаюсь держать себя в руках. Я пытаюсь держаться от тебя подальше, чтобы не причинить вреда. Но я не могу, потому что, как только я встретился с тобой впервые, моя зависимость от тебя усилилась.

"Майор Сахар" Время приключения Феликса Ли (СИ)Место, где живут истории. Откройте их для себя