31

183 24 0
                                    


Harry estava muito ciente de que os problemas pessoais de Snape não eram da sua conta, nem Snape apreciaria que ele o bisbilhotasse. É por isso que Harry tentou não deixar a atitude de Snape afetá-lo a princípio. Mas depois que vários dias se passaram e Snape - assim como o Professor Bell - ainda estava de mau humor como um casal de adolescentes, Harry decidiu que estava cansado disso.

Como Snape dificilmente era acessível quando estava de mau humor, Harry decidiu falar com Bell no fim de semana. É por isso que ele se viu parado na frente da porta dela na manhã de sábado. Ele bateu três vezes e esperou pacientemente. Um tropeço dentro do escritório disse a ele que Bell estava dentro. Alguns segundos depois, a porta foi aberta hesitantemente.

"Bom dia, Sr. Potter," Maya cumprimentou com leve surpresa, "Você tinha perguntas sobre o cajado do Caduceu?"

"Não, professor," Harry respondeu, "Mas eu tinha algumas perguntas. Posso entrar, por favor?"

"Claro," Maya disse a ele, dando um passo para o lado para permitir a entrada de Harry. Quando Harry entrou, Maya fechou a porta e foi se sentar atrás de sua mesa, juntando os dedos enquanto sorria gentilmente para sua aluna. "Sente-se", disse ela, "e me diga o que está pensando."

Harry aceitou a oferta dela para se sentar e encontrou o olhar de seu professor de história. "Espero não estar me intrometendo nisso ..." ele disse, subitamente se perguntando por que achava que era uma boa ideia se intrometer nos assuntos de seu pai. "Mas estou muito preocupado."

O professor Bell franziu a testa. "A que você se refere?" ela perguntou. A voz dela estava menos gentil e Harry achou que ela já devia ter uma boa ideia do por que ele estava ali.

"O que aconteceu entre você e meu pai?" ele perguntou, "Parece que você chutou seu cachorrinho favorito."

"E o que te faz supor que eu tenho algo a ver com seu comportamento atual?" Maya perguntou categoricamente.

"Porque você tem exatamente a mesma aparência," Harry apontou.

"Eu dificilmente acho que isso tem alguma coisa a ver com você," Maya disse suavemente.

"Talvez não," Harry concordou, "Mas eu não posso simplesmente ficar sentado sem fazer nada enquanto alguém de quem gosto está obviamente em perigo."

"Eu garanto a você que a única razão pela qual Severus está em ' perigo' é devido às maquinações de sua própria mente distorcida."

"Com licença?" Harry respondeu, um pouco surpreso com a mordida repentina na voz de Maya.

Maya suspirou. "Peço desculpas," ela disse então, "eu não deveria ter dito isso. Talvez você devesse falar com Severus sobre isso em vez disso."

"É difícil falar com ele quando fica assim", disse Harry.

Maya riu amargamente. "Você não diz."

"Olha", disse Harry, "Você pregou uma peça nele que foi longe demais ou algo assim? Porque tenho certeza que se fosse esse o caso, um simples pedido de desculpas consertaria as coisas."

"Não foi nada disso," Maya disse meio zangada, "Embora ele vá dizer a você que foi."

"Espere, então ele pensou que você brincou com ele quando não o fez?" Harry perguntou, suficientemente confuso.

"Exatamente isso", disse Maya, a angústia agora óbvia em sua própria voz. Ela parecia perder todo o decoro enquanto bufava e passava a mão pelo cabelo comprido. "Eu sei que estamos brincando há um tempo, mas uma pessoa não pode dizer a outra pessoa que ela gosta dele sem ser chutada para o meio-fio?"

The Potions (Tradução Completa)Onde histórias criam vida. Descubra agora