Глава 33

1.1K 29 24
                                    


— Дайрин? — Нарцисса громко всхлипнула и согнулась, словно кто-то нанес ей сокрушительный удар прямо в солнечное сплетение.

— Что за… — Малфой перевел наполненный ужасом и шоком взгляд на мать.

— Боже, прошу, прости меня, — женщина, не поднимая головы, роняла крупные слезы на свои израненные бедра.

— Слишком поздно, мама, — девушка приблизилась к ней, уголки ее бровей поползли вверх в демонстративном сожалении. — Посмотри на меня! — вдруг вскрикнула она, отчего волшебница вздрогнула и медленно выпрямилась.

— Дайрин…

— Замолчи! Где было твое сожаление двадцать лет назад, когда вы меня просто выкинули из своего дома?

— Никто не…

— Выкинули? — Драко не сводил пытливого, недоумевающего взгляда с матери. Все его тело тряслось от панического негодования, по-прежнему смешанного с шоком.

— Да, выкинули. Тебе повезло больше: тебя-то они любили всем сердцем. А знаешь почему они так сделали? — она глубоко вдохнула, закатывая глаза, чтобы собрать все эмоции, готовые вырваться наружу потопляющим штормом. — Потому что я была для них мусором.

— Не говори так, — прошептала Нарцисса.

— А как? Твой, Драко, дедушка был озадачен и взбешен, когда первый ребенок, на которого они подавали большие надежды, родился сквибом. Они ждали три года, пока у меня проявятся хоть какие-то магические способности, но все вокруг твердили, что этого никогда не случится. Родители показывали меня лучшим целителям Британии, но диагноз был единым: ваш ребенок никогда не станет настоящим волшебником, — молодая женщина поджала губы, в глазах сверкала и искрилась раскаленная до предела сталь. — И тогда они решили, что такой ребенок — настоящий позор для благородной семьи Малфоев, и просто сдали меня в детский приют.

— Если бы ты знала, как мы страдали, — тихо проговорила Нарцисса. — Но Абраксас был непреклонен, он не позволил нам…

— Так страдали, что даже за все эти годы не удосужились навестить меня?

— Я пыталась… я… — женщина шумно сглотнула тугой комок, — я каждый год приходила к тебе, но меня даже не пускали. А когда умер твой дедушка…

— Он не мой дедушка! — закричала Дайрин. — Знаешь, однако он ошибался. Магические способности начали проявляться у меня примерно в тринадцать лет, но я не могла даже понять, что со мной. В приюте все считали, что я сумасшедшая, пока в семнадцать я совершенно случайно не познакомилась с одним волшебником, — она обернулась к одному из Пожирателей и мягко улыбнулась. — Уилсон всему меня научил. Он был по-настоящему добр со мной и заменил мне отца. Я сейчас покажу тебе, чего я достигла, — девушка резко поднялась и взмахнула палочкой в сторону матери. — Круцио!

Змеиная пропасть Место, где живут истории. Откройте их для себя