Segunda temporada✨

127 13 24
                                    

⊰᯽⊱┈──╌❊╌──┈⊰᯽⊱

Parece ser una noche normal; una madrugada cualquiera, sin embargo cientos de ideas electrizantes no dejan descansar al istmo, por lo que tras pensarlo un par de horas estaba decidida a hacer una cosa que tal vez resulte descabellado para un pais.

Sin perder mas tiempo y con una sonrisa en el rostro la representación panameña tomó su celular y llamó al la federación. —Buenos dias, mi ruso. —Dice sin una pisca de cansancio.

—(Эм... секундочку...) Amm... Espera un segundo... —Silencio en la línea. —(Разве ты не должен спать?) ¿No deberías estar durmiendo?. —Pregunta con ironía, no le gustaba que lo llamara sacrificando horas de sueño; por el bien del istmo.

—Si, debería, pero no puedo. Tengo que decirte algo que te va a interesar. —Canturrea feliz tumbada en la cama.

—(Ну рассказывай.) Bien, dime. —Sencillo se sienta a escuchar.

—Voy a ir a tu territorio, emprenderé mi viaje la próxima semana. —Decidida habla, en un tono intrigante.

Sorpresa puede oír del tricolor. —(Да, это лучшее, что я когда-либо слышал, подожди, разве ты не говорил, что не хочешь зимовать?) ¿si?, es lo mejor que he escuchado, espera, ¿no dijiste que no querías pasar el invierno?.

—Si eso dije, y voy a llegar justo a tiempo, llegaré en Marzo... Mas o menos.

—(До марта осталось чуть меньше 2 месяцев.) Faltan poco menos de 2 meses para Marzo. —Piensa haciendo un calculo por los dias.

—Sii, voy a viajar en barco. Una experiencia muuy divertida jaja.

—(Любите путешествовать на лодке, я вообще предпочитаю любой другой транспорт.) ¿Te gusta viajar en barco?, yo prefiero cualquier otros transporte en verdad. —Pensativo luego queda.

—Seria un insulto que el pais con mas barcos abanderados no vaya en un lindo barco de visita. —Dice ella en un tono orgulloso.

—(Вы прибываете на коммерческом корабле?) ¿Vas a venir en un barco comercial?. —Pregunta inseguro.

—No, no, voy a ir yo solita. En mi confiable Mili, no te preocupes ya hice mi ruta y llego en un mes y 2 semanas... aproximadamente. —Aclara.

—(Я чувствовал бы себя в большей безопасности, зная, что ты полетишь на самолете, а также что ты прибудешь через 2 дня.) Me sentiría mas seguro de saber que viajaras en avión, ademas que llegaras en 2 dias. —Dice el, suena razonable.

—Ya lo decidí, no debes preocuparte, no es la primera vez que viajo sola.

—(Ээ... Если хочешь, я куплю тебе билеты на самолет.) Uhh... Si quieres te compro los boletos de avión.

—No te atrevas, va ser divertido, te voy a llamar cuando esté amaneciendo para que sepas que estoy bien. —Propone.

—(Я все еще сомневаюсь, что это хорошая идея, это очень долгое путешествие.) Sigo dudando que esto sea buena idea, es un viaje muy largo. —Mantiene su poción.

—Tranquilízate, la parte mas divertida es cuando te quedas sin combustible, sin comunicación y el barco se quema jajaja. —Bromea.

—(Я не смогу уснуть, представляя это...) No podré dormir imaginándome eso... 

Son tan diferentes (ruspan)Donde viven las historias. Descúbrelo ahora