فجأة، قد غربت الشمس
"اكثر مما توقعت..."
معقد
تنهدت سيث
"ظننت أنه يمكنني تفسير ذلك إلى حد ما".
ربما مهاراتي في الكازاكي كان من المفترض ان تكون افضل من هذا
لم تستطع سيث حتى تفسير بضع صفحات من الكتاب، لكنه لم يكن خطأ سيث
كان هناك الكثير من الكلمات الغير مألوفة حتى اللغات القديمة كانت مختلطة معها.
بالتأكيد، كان بيل كيل يتحدث عن ذلك
اسمها الكتب القديمه، لكنني لم اتوقع انها ستكون هكذا
من بينها، المحتوى الذي فسرته هو...
"الآلهة القديمة كانت مع البشر منذ وقت طويل"
لقد قرأت سيث ببطء الجمل التي ترجمتها
"لا تشيخون، ولا يموتون أبداً ،لقد كانوا دائماً صغار و موجودين للأبد، حتى عالم هيريس الأول، كانوا كذلك "
هيريس الاول، لقد كان احد اسلاف سيث البعيدين
بدايه قصه النسل اصحاب الشعر الاشقر والعيون الزرقاء
"الأعظم، الأكثر رحمة، لكن الأكثر وحشية..."
كانت المشكله هي بعد ذلك
كان ذلك بسبب اللغة القديمة المتعرجة
على ما يبدو، هذا كان الأعظم
تنهدت سيث، انهت جزء اللغة القديمة، وقرأت الجملة التي استمرت ثانيتاً في الكازاكي.
"...لانه قد نام الى الابد"
هو لم يكبر ولم يمت، اذاً لماذا نام الى الابد؟
هل هذا ممكناً؟ أمالت سيث رأسها وابتسمت
"أنتِ تقرأين بصعوبة. حول موضوع أنتِ لا تعرفين حتى كيف تفسريه"
"يا ألهي!"
صرخت سيث على الصوت المفاجئ
ثم نظرت الى بيل كيل، الذي كان يقف خلفي
"عودي الان"
"حسناً، لقد فكرت في العوده الى هناك بوقت ابكر من هذا"
"لقد قلتِ انكِ تعرفين كيفيه قرائه الكازاكي، لابد ان هذه كذبه واضحه"
قال بيل كيل ذلك بسخريه
"لا! الأمر ليس كذلك، إنه كتاب قديم للغاية، وهناك الكثير من الكلمات غير المألوفة ".
تمتمت سيث بذلك وكأن هذا ليس عادلاً
"وهناك لغات قديمة أيضا. على الرغم من أن الكازاكي هي نفسها، كيف أعرف اللغات القديمة؟ حتى العلماء لا يستطيعون تفسيرها ".
أنت تقرأ
دُمية الطاغيه المَحبوبة/the tyrant's beloved doll
Lãng mạnشقيقها، الذي تسبب في انقلاب، قد قطع رقبتها . بعد أن عادت إلى وقت ما قبل وفاتها، قررت أنها ستروضه بطريقة ما وتعيش! ولكن... هل روضته كثيراً؟ *** "اخي، لماذا لا تتزوج؟" لم يكم هناك رداً منه وبدلاً من ذلك، قد انفجر الزجاج الذي كان يحمله وتكسر "اوه لا، ا...