cap18

41 7 1
                                    

Al final del día en el restaurante del entrenador  Hibiki, los chicos se habían reunido para comer fideos después del largo día.

Kazemaru: ¿Entonces te llamó idiota y se fue?.

Endo: Así es _ come los fideos después de explicar lo que pasó _ este fideo está  muy bueno.

Tobitaka: Gracias capitán _ habla  feliz.

Kido: ¿Quizás se puso así después de enterarse de que Endo se mudará el próximo año?.

  Gouenji: Creo que Kido tiene razón Endo, deberías hacérselo explicado direito . 

Endo: Pero dije que iba a estudiar y jugar profesionalmente allí.

Kazemaru: Pero olvidaste la parte donde ella entra.

  Someoka: Ahora , por que no vayan juntos?.

Endo: Es que voy allá a cumplir mi sueño, jugaré con los más fuertes del mundo y también quiero aprender más cosas nuevas.

  Someoka: Yo pienso lo mismo, por eso yo también voy.

Kido: Todos pensamos, por isso, vamos también .

  Endo: Es verdad,  es seguro que también  estaremos mucho ocupados conociendo el lugar y jugando con gente nueva, también será difícil vernos, Natsumi también debe tener un sueño, no puedo arrastrarla conmigo así.

Kazemaru: ¿Endo?_ mira al amigo que no sabía que hacer. 

Endo: Entonces, ¿qué harías vocês  llevarán o no a tu novia contigo?.

El lugar fica en silencio. 

Someoka: Creo que Endo es el único que tiene novia, ¿no?_ todos asienten.

Kazemaru: Um, Kido, ¿qué hizo Haruna cuando le dijiste?  .

Kido: Haruna, estaba tan triste que se fue y no me habló durante todo el día, pero luego se disculpó y me deseó buena suerte.

Gouenji: ¿No dijo nada más?_ se el habló que ia ela debe saber que irei también então porque no me habló de nada .

Kido: ¿E  tu hermanita Gouenji?.

Giuenji: Yuuka, ella cree que será lo mismo cuando fui a la isla de liocolt, al principio será difícil para ella estar sola pero sé que ella es fuerte _ además de que debo hablar com Haruna también. 

  Kazemaru: ¿Qué harías Tobitaka?.

  Tobitaka: ¿Yo?.

Someoka: ¿No recibiste una propuesta?.

Tobitaka: Lo recibí pero lo devolví.

Endo: ¿Por qué?. 

Kido: Es una oportunidad única no acreditó que devolvió. 

Tobitaka: lo se pero, prefiero quedarme aqui, ire a una universidad de culinaria y trabajare para cuando pueda ganar suficiente dinero para comprar mi restaurante, quien sabe en el futuro el proximo inazuma eleven no vendra a comer aquí.

  Endo: Los futuros, tienes razón _ miras hacia atrás a tus amigos sentados, todas las imágenes del pasado te llegan allí con todos juntos _ todos tenemos nuestros sueños.

  Kazemaru: Solo espero que Natsumi lo entienda.

Endo: Ah, tienes razón. 

Gouenji: ¿E si su sueño es casarse?.

Endo: Hmm, entonces me casaré.

Kido: Solo tú mismo, Endo.

Someoka: Espero que estés preparado para cuidar a los niños quando corre por el medio del campo de treino .

Kido: En medio del campo, Pfff.

- Jajajaja _ todos se echaron a reír.

En la casa Otonashi, a noite.

Tía Rina: Ora veo que estás de vuelta _observa la camisa arrugada de su sobrina_ ¿qué pasó?.

Haruna: Natsumi estuvo llorando todo el día después de que el capitán negara su propuesta de matrimonio.

  Sr. Otonashi: ¿No son demasiado jóvenes para casarse?_ via a televisión quando ouve a voz da hija.

Haruna:  Sei disto más,  desde que ela  se enteró de que Endo se va y ela quiere irse, pero por eso pensó en casarse, lo que facilitaría que estuvieran juntos.

Tía Rina: Porque con la alianza se unirán.

  Mr.Otonashi: ¿Parece que tiene miedo de perderlo?. 

Haruna: ¿Miedo?.

Mr.Otonashi: Por lo que me dijiste de ese chico, le gusta tanto el fútbol que hasta se olvida de otras cosas ¿no? .

Haruna: ¿Pero por qué tendría miedo?.

  Tía Rina: Inseguridad, tal vez o prisa.

  Haruna: Tenía muchas ganas de ayudarla .

  Tía Rina: Si ese es el problema, ¿solo tenemos que hacerles ver lo que eles  quieren?.

Haruna: ¿Pero cómo?_ tu tía parpadea con el ojo no sé por qué pero esto me hace sentir mal.

  Esa noche en la casa de Raimon, todas las luces estaban apagadas en la habitación de Natsumi, una luz aparece de la nada.

  Tía Rina: Llegamos _ mira a la sobrina que estaba mareada _ ¿estás bien?.

Haruna: Lo estoy pero que hacemos aquí?_ pregunto de la nada mi tía me atrapó y me teletransporto con ella.

  Tía Rina: A veces el mejor método para ver lo que será en el futuro es tcharam _ muestra una canica y se la da a su sobrina _ a través de los sueños.

Haruna: ¿Cómo?_ pregunto viendo dormir a mi amiga.

Tía Rina: Primero pones el deseo de tu amiga en esta bolita usando tu magia en ella dice que tu sueño llega fácilmente.

  Haruna: Su mayor sueño _ Miro la bolita, lo único que Natsumi quiere ahora es casarse y ser una buena esposa en este momento, la bolita brilla cambiando de color azul, se vuelve rosa y flota desde mi mano hasta la cabeza de Natsumi_ ah tía . Tía Rina: Bien, ahora solo falta la otra, vamos _ recoge a la sobrina y a lleva con ella.

Mientras tanto, en los sueños de Natsumi, ella caminaba sobre las nubes hasta que suena el teléfono celular, abre los ojos y se levanta.

Natsumi: ¿Qué hora es?_ pregunta tomando su celular.

- Apaga este celular. 

Natsumi: Ya vai hum _ escuchó la voz de un hombre que voltea al costado de su cama había alguien durmiendo _ ah ah kiaaaaa _ empuja al extraño fuera de la cama.

- Oh, me duele _ se levanta pasándose la mano por la espalda y se gira hacia ella _ ¿en qué estaba pensando are ... eres Natsumi?.

Natsumi: No te acerques más are  _ conecia esta voz ela abrió los ojos _ ¿Endo?. 

Endo: Uh, ¿qué haces en mi habitación?.

  Natsumi: Como en la tuya, esta es mi habitación.

  La puerta se abre.

  - Qué hacen papá y mamá, todavía amanece. 

- Whoeeee - gritan juntos.

Endo: papá? .

Natsumi: ¿Mamá?. 

Los dos estaban en una habitación que no conocían y también había un niño en la puerta mirándolos que acababa de llamarlos padres pero que al fin y al cabo que pasaba por allí.

    A tia Rina e Haruna, viam tudo pelo esfera mágica. 

      Tia Rina: E o sueño, se inició.

    Haruna: Esperó que isto funcione_ estaba preocupada viendo tudo .
 
      Tiña puestos um feitiço a mis dois amigos para ver se os ayudaba ahora dependía de les.
 
      

    Inazuma eleven : seis flores  Donde viven las historias. Descúbrelo ahora