Пока Роза была на палубе со своей семьёй, Джек нашёл способ затащить её внутрь, чтобы поговорить с ней.
Роза: Джек, что ты делаешь? Я тебя не вижу!
Джек: Роза! Мне нужно с тобой поговорить!
Роза: Нет, Джек, я помолвлена с Кэлом! Я люблю Кэла!Джек вздохнул и сказал:
Джек: Ты такая избалованная маленький ребёнок, Роза! Но под всем этим ты самая удивительная женщина, которую я когда-либо встречал.
Роза: Джек! Я должна идти!
Джек: Подожди! Позволь мне попытаться объяснить!Он остановил её.
Роза: Я хочу быть с Кэлом.
Джек одарил Розу таким взглядом, который говорил
Джек: Да, конечно. Серьёзно? Я не глупый Роза. Я знаю, как устроен мир. Ты просто выходишь замуж за этого парня, потому что он богат. У меня нет денег, и мне нечего тебе предложить. У меня нет ни гроша, и я это знаю. Но я не хочу, чтобы ты уходила, не убедив меня, что с тобой всё будет в порядке.
Роза: Со мной всё будет в порядке, Джек правда.
Джек: Правда? Я так не думаю. Они тебя запутали, Роза. Они поймали тебя в ловушку, и ты будешь несчастна, если не вырвешься на свободу. Всё, что блестит, не золото. Я знаю это по собственному опыту. Ты можешь быть сильной сейчас, но однажды они сломают тебя.Предупредил Джек, глядя ей в глаза.
Роза увидела серьёзность на его лице. Им было весело вместе, но она была помолвлена с Кэлом. Она не собиралась оставлять его ради другого мужчины. Роза была его невестой, и она будет ему верна. Роза с минуту смотрела на Джека.
Джек: Пожалуйста, Роза, приди в себя. Ты уже пыталась покончить с собой из-за всего этого. Ты рассказывала мне, как несчастна ты была с этим парнем. Он может быть богат, но это не стоит вашего счастья. Я знаю, что ты хочешь выбраться, Роза.
Затем Джек погладил её нежное лицо.
Несмотря на глубочайшее беспокойство Джека, Роза решила остаться с Кэлом и рискнуть своей жизнью. Может быть, Кэл был не таким уж плохим человеком. Да, у него вспыльчивый характер, и иногда он может быть резким, но, возможно, Кэл - подходящий мужчина для неё. Ей просто нужно копнуть немного глубже, вот и всё. Роза отказала Джеку.
Роза: Не тебе спасать меня, Джек. Ты не мой рыцарь в сияющих доспехах.
Джек не мог поверить в то, что услышал. Он не мог поверить, что она предпочла деньги настоящему счастью. Он не мог поверить, что она выбрала золото дурака по сравнению с настоящим золотом.
Джек хотел, чтобы Роза была счастлива. Он хотел, чтобы Роза жила той жизнью, которую она заслуживала. Роза была красивой, умной женщиной и стоила намного больше, чем деньги. Роза заслуживала того, кто по-настоящему любил её и хорошо к ней относился.
Джек не хотел видеть её в страдании, особенно такую женщину, как она. Но Джек не мог заставить её взять его вместо этого. Он сказал:
Джек: Знаешь что ты права. Только ты можешь спасти себя. Ты должна быть со своим собственным рыцарем в сияющих доспехах.
Он нахмурился и отпустил её лицо, когда его отвергли.
Роза: Я собираюсь выйти замуж за Кэла, и это окончательно. Забудь, что мы когда-либо встречались Джек!
Джек: Как хочешь Роза.Джек и Роза расстались и пошли разными путями.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Титаник
Historical FictionВ первом и последнем плавании шикарного «Титаника» встречаются двое. Пассажир нижней палубы Джек выиграл билет в карты, а богатая наследница Роза отправляется в Америку, чтобы выйти замуж по расчёту. Чувства молодых людей только успевают расцвести...